11 abril 2015

Bill y Tom entrevista para Radio One Live con Ingo Schmoll


I: Bill y Tom me invitaron a su estudio musical en Hollywood, no Santa Monica. Hablamos sobre "planear". Podemos decir que mientras aun eran niños... -¿cuál era el nombre del lugar de nuevo?-
Bill: Loitsche
I: podemos decir que empezaron a darse el estilo ustedes mismos solo para poder salir de ahí, tan rápido como sea posible?
Bill: Bueno ese era el plan, eso es seguro. De hecho mientras grabábamos nuestro album, el cual empezamos cuando teníamos 13 años en un estudio profesional, nunca esperamos que se convierta en tan exitoso y lo planeamos antes de terminar la escuela en algún lugar.
Yo queria ir a Berlín y queria terminar la escuela ahí porque en realidad queria salir de Loitsche. Yo siempre quise vivir en una gran ciudad. Eso era algo seguro para nosotros. También con nuestra banda, nosotros siempre hacíamos presentaciones y tratábamos de salir de ahí e ir a otras ciudades. La urgencia estaba ahí de seguro.
Tom: En ese entonces pensábamos que esto podría sacarnos de ese lugar, pero no pensamos que podríamos llegar tan lejos con nuestra banda. Pero eso cambio también, mientras tanto yo queria reclamar el dominio del mundo con nuestra banda.
(Bill se ríe)
Tom: Pero ese no era nuestro plan en ese tiempo.
I: ¿Cómo reaccionaron a ustedes los habitantes de la villa? Estoy seguro que ustedes atraían mucha atención, considerando su estilo y eso.
Bill: Bueno eso no era muy agradable. Al principio era muy difícil porque sólo unas pocas personas vivían ahí y todos ellos tenían una idea diferente sobre la vida y nosotros eramos muy exóticos con nuestros sueños y deseos para tener una carrera de músicos y hacer algo creativo. No había nada como eso. También teníamos amigos mas grandes y fue una especie de entrenamiento para chicos tratar de llegar a nuestro autobus escolar. Pero siempre lo superamos, a veces, cuando miro atrás, y pienso "Grandioso! Como me atrevía a eso con sólo 13 años, ir en nuestro autobus escolar con ojos y uñas pintados y no importarme un carajo cuando la gente se burlaba de eso" Claro que a veces me enfrentaba con esta gente. Las maestras que no querían enseñarme, me provocaban.
Tom: Queríamos hacer que ellos nos toleren. Pero no era una enfrentamiento real, solo queríamos decirles algo asi como: Tu tienes que aceptarnos y tolerarnos como nosotros somos.
I: ¿Pero eso era también como buscando atención verdad?
Tom: Si, por supuesto. Claro eso llamaba la atención. Nosotros fuimos separados en 6º y a ti te pusieron en otra clase y llamabas tanto la atención.
Bill: Pero pudimos superarlo porque siempre estuvimos juntos. No estaba solo en el autobus escolar, siempre estábamos los dos. Tom y yo también teníamos una confianza en nosotros mismos con nuestra apariencia e inducíamos esta autoconfianza en el otro.
Tom: Pero yo también cuidaba de él. Yo tuve que cuidar de él toda mi vida.
(Bill se ríe)
I: De verdad?
Bill: Nope
Tom: Bueno en realidad, un poco.
Bill: A ti te gustaría que fuera de esa manera.
Tom: Sin mi te hubiesen dado palizas mas seguido.
(Todos se ríen)
I: ¿Qué es la cosa mas molesta que puedan encontrar del otro?
Bill: Oh, eso es difícil, tengo el presentimiento de que tú tienes las mismas peculiaridades que yo tengo.
Tom: En realidad, tenemos los mismos defectos. Pero lo que encuentro más molesto de Bill y admiro al mismo tiempo, pero me molesta lo que tiene mas que yo, que es la "disciplina". Bill se toma todo mas en serio que yo. Como cada cita, el llegar tarde, esto cambia un poco en lo que concierne a mí. Pero es increíblemente disciplinado y al mismo tiempo molesto a veces.

I: ¿Qué hay sobre ti?
Bill: Eh... ¿Qué me molesta a mí de él (Tom) ? No sé qué realmente me molesta, tengo el sentimiento de que cada pequeña peculiaridad que tengo es similar. Es decir, no hay nada que yo también podría decir que sea menos molesto.
I: Dos años antes, su padre biológico habló con la prensa sobre ustedes, lo que fue muy extraño para mí. Él dijo que está muy preocupado por ustedes y contigo (a Bill) por tus tatuajes. ¿No es extraño para ustedes que su padre hable con la prensa de ustedes?
Tom: Por supuesto, es decir todos los que nos conocen, saben que no hay razones por la cual preocuparse por nosotros.
Bill: Realmente no sé si no puedes preocuparte por nosotros. Estoy seguro de que hay personas que piensan que es loco todo lo que hacemos, es decir yo también tomo malas decisiones que no son relacionables con otros o hago cosas donde pienso "Oh, no debía haber hecho eso" o cosas que son peligrosas. Es decir, yo también hago cosas que no recomendaría a los demás que hicieran.
Tom: Pero nadie debería preocuparse por nosotros perdiendo el control sobre nosotros mismos. Nadie lo hace porque todos saben cuán intensos somos cuando se trata de organización y control.
I: Desde que comenzaron tempranamente, siempre han estado en revistas, permanentemente en el boulevard de la prensa. ¿Esas cosas son vergonzosas para ustedes después de todo?
Tom: Sí, por supuesto. Es decir, hay entrevistas donde estaba fuera de mí pero debo decir que yo todavía podía contestar. Cuando lo veo, pienso "Bueno sí, pero sabía cómo se sentía estar ahí y por ese momento, fue la forma correcta de hacerlo" Puedes reflexionarlo de esa forma, pero siempre hay esas malas fotos o ropas... Veo una foto y no creo que sea vergonzoso pero sí algo tierno. En una foto, tenía 15 y fue en la afterparty de "1Live Krone", Georg y yo arrasamos con todas las chicas y había periodistas de BILD. Ellos tomaron fotografías de nosotros y hay muchas de mí cuando tenía 15, agarrando algunos traseros de mujeres y bailando con ellas, y es increíble ver cuán joven era y ya estaba tocando traseros con tanta confianza. Sé que tuvimos problemas con los oficiales de protección al menor, después de eso.
I: ¿¡De verdad!?
Tom: Sí, ellos estaban como "Tienes que mirar los contratos de nuevo" y miramos si en realidad estamos autorizados a estar en esas fiestas.
Bill: Además también es porque ya era bastante tarde cuando nos tomaron las fotos e hicieron un alboroto acerca de por qué estábamos en las fiestas tan tarde. Además no estábamos autorizados a hacer una presentación en la tele después del las 10pm.
I: La historia de la protección al menor.
Bill: Sí, siempre tuvimos que presentarnos antes de las 10pm.
(corte)
I: Gustav y Georg están en...
Tom: Magdeburgo probablemente.
I: ¿Qué hacen ustedes mientras están aquí en Los Ángeles?
Bill: Vivimos nuestra vida. Tengo el sentimiento de que pudimos establecer un círculo real de amigos, por primera vez y tenemos una vida privada después de mucho tiempo. Pero por supuesto, además trabajamos, hacemos música, Tom y yo hacemos música constantemente. Además escribimos canciones para otros artistas y las dejamos en algún lugar, donde no las usamos para Tokio Hotel. También tenemos un estudio en casa pero en casa además estamos...
I: Escalofriante.
Bill: Sí.
I: También escalofriante para sus perros quienes están con ustedes todo el día.
Tom: Con los perros o para hacer otras cosas normales. Cuando estás de gira, no te preocupas sobre esas cosas normales. Pero cuando vuelves a casa, mi correo está lleno de toneladas o cuentas por pagar, o tengo que ver algo sobre la casa y entonces cuando vuelves a casa, te encuentras atropellado con todas esas cosas "de todos los días". Entonces tienes que preocuparte.
I: Están en una ciudad de negocios de fama. ¿Conocieron a alguna celebridad que viva en su vecindario?
Bill: Sí, conoces a muchos. Realmente me disgusta confirmar ese estereotipo pero es verdad. El choque de cantantes y actores aquí es más fuerte.
Tom: Ese es un problema que Bill y yo tenemos, porque soy alguien que ama compartir. Soy como 'Vamos chicos, tengamos unas vacaciones juntos' y realmente me gusta compartir, pero no con la gente que te contacta después de 15 años y es como 'Hey quiero construir una casa, no tienes...'
I: ¿Eso les pasó?
Bill y Tom: Sí
I: ¿De verdad? ¡Qué loco! Falsos amigos que te engañan
Bill: Pero eso me pasa una y otra vez. Debo decir que experimenté la 'decepción' acá en América también. Siempre pasa cuando piensas 'Oh encontraste a alguien que es muy bueno con vos y se llevan muy bien juntos. Ese es un buen amigo, es un buen compañero.' Y de repente todo cambia de un día al otro y piensas 'No necesitaba eso'. A pesar de que ya conocimos demasiada gente, vos pensás que ya conoces las cosas bastante bien pero...
Tom: Y creo que eso es shockeante y triste. Es una de las pocas cosas que realmente me entristecen. Si conoces a alguien tan bien y realmente confias en él/ella con todo y luego se separan a causa de cosas estúpidas.. creo que es bastante horrible. Pero siempre pasa y creo que va a pasar toda tu vida.
I: ¿Qué pasa cuando logras tus metas en la vida? ¿O tal vez ya las lograron?
Bill: No, por favor, no digas eso. Porque pienso 'Maldición, ya experimentaste tanto y tuviste tanto éxito'
I: Es difícil superar eso
Bill: Sí, no sólo superarlo pero a veces me encuentro a mi mismo pensando 'Hmm ¿qué más?' y es exactamente el pensamiento que tuve con el último album, esa fue también la razón por la que dijimos 'Hemos tocado mucho, hemos ido a todos lados' y yo pensé '¿Y ahora qué? ¿Qué voy a hacer con todos esos años por delante?' y de alguna forma me faltaban ideas y no tenía inspiración para todo lo que tenía que hacer.
I: Se acerca Navidad en pocos días. ¿Se hacen regalos entre ustedes?
Tom: No, tampoco nos damos regalos en nuestros cumpleaños. Pusimos esa regla.
Bill: No, no hicimos esa regla, en realidad no nos damos regalos entre nosotros.
Tom: Cuando eramos jóvenes Bill hacía manualidades para mi.
Bill: Ok está bien, siempre que estábamos en nuestra habitación Tom quería tener algo de mi y yo quería tener algo de Tom y esperábamos a nuestros cumpleaños o Navidad así podíamos intercambiar (los dos se ríen).
I: ¿Van a celebrar Navidad en Alemania?
Bill: Todavía no lo sabemos, nos encantaría ya que queremos ir a algún lugar frío y ver a nuestra familia. De verdad quiero tener nieve en Navidad. Veremos...
I: Es poco probable que suceda aquí (en Los Ángeles)
Bill: Sí, es poco probable
Tom: Aunque la nieve no está lejos de aquí. A dos horas de viaje también puedes tener nieve.
I: Esto fue OneLive con Bill y Tom de Tokio Hotel. Muchísimas gracias!
Bill y Tom: Gracias
I: Y el próximo album saldrá en 4 años?
Bill y Tom: No, será antes.

::: AUDIO AQUI :::
TRADU: Bill K. Argentina FanClub

1 comentario:

Anónimo dijo...

BILL SIEMPRE LLORANDO POR ALEX