16 octubre 2008

entrevista del 16 de octubre wiii




Grita!!!! Ya se escucha el eco de energía a través de la frontera para Los Premios MTV! ¿Quieres que ver en el ojo de la tormenta? Entonces apoderate de tu fiel sombrilla y prepararate para obtener empapado en nuestro exclusivo Tokio Hotel "Monzón"!!!!


El 16 de octubre finalmente ha llegado, lo que significa que hemos intercambiado nuestra descarada recordatorios para delineador oscuro, spray para cabello, protector solar, y una de piña colada (????).

Nuestra pre-gaming gloria nunca es completa sin una sobredosis de celebridades, chismes, y los hermanos idénticos Bill y Tom están aquí para añadir un extra de cerezo a nuestro helado. Los Premios a los artistas intérpretes o ejecutantes y los candidatos, nos habló exclusivamente sobre su viaje a Mexico y sus secretos de habla hispana y competencias (si señor!). Apoderarse de su pleno derecho de fijar por debajo de la carpa (????)


¿Qué artistas ustedes esperan esten en Los Premios?

Bill: Oh, estamos realmente mirando hacia adelante para todo el evento.

Estar allí, ver a todos los artistas - Apuesto a que habrá un montón de grandes actuaciones. Entonces nuestra propia actuación se propone ... Es realmente una gran cosa para nosotros y estamos entusiasmados de estar allí.


¿Que Tan malo es lo que quieres para ganar la codiciada lengua de Los premios?

Tom: "Ganar un premio siempre es grandioso, pero para nosotros es realmente apasionante sólo para ser nombrados. Hemos sido sólo una vez antes de Mexico. Así que, como dice Bill, estamos emocionados de sólo estar allí


Algun artista latino particular con quien quisieran colarborar?

Tom: Bueno, hay un par de grandes artistas latinos y quién sabe, quizás algún día vamos a hacer una colaboración -, pero no hay nada establecido todavía.


¿Hay alguien en la banda que sepa cómo hablar español?

Bill: [ríe] Yo sé 'Hola' y 'Gracias'! Pero no, lamentablemente ninguno de nosotros habla español. Ustedes definitivamente nos de enseñan algunas cuando vamos.

Tom: [sonriente] Sí, yo realmente necesito algunas grandes líneas de las chicas guapas allá.

(ammmm sin comentarios)


Como músicos alemanes, hacer alguna vez sentiste como tu Inglés en pistas se pierden la traducción?

Bill: Nuestra letras son realmente importantes para nosotros y realmente queremos que todo el mundo las comprenda. Por lo tanto, fue la razón por la cual nosotros, como banda decidimos hacer un álbum en Inglés. Elegimos nuestra canciones favoritas desde el primer y segundo álbum y el alemán hizo un uno-a-una traducción. [Ríe] Tenemos algo de ayuda en la que, obviamente, nuestro Inglés no es demasiado bueno. Pero lo más importante para nosotros es que ninguno de los significado de cada canción se perdió. Esa es la razón por la que decidió en un uno-a-uno una traducción.


¿Qué pueden esperar los fans de la banda para el resto de 2008?

Bill: Vamos a estar muy ocupados con el trabajo "Scream" para el resto del año. Después de Los Premios, vamos a ir a los Estados Unidos a jugar un par de espectáculos y promover el álbum.

En noviembre vamos a estar en el Europa Music Awards y creo que vamos a estar ocupados hasta Navidad. Además de que tenemos todas las posibilidades para entrar en el estudio para trabajar en nuestro tercer álbum alemán (siiiii porfin ¡¡¡ yeah ¡¡ disco en aleman ¡¡¡ ). Por lo tanto, hay mucho por hacer para nosotros hasta el resto de 2008.


Nos complace que están compartiendo el amor! Se olvidó mencionar el descubrimiento del Bill en la figura de cera Madame Tussauds de museos en Alemania. Fans de todo el mundo se están derritiendo ya que esta Flaco! ¿Quieres más Tokio Hotel? Mantenganse para Los Premios ESTA NOCHE a las 10pm en MTV
traduccion by: kZz fur immer

No hay comentarios: