Traducción:
Pérez Hilton: Otros nominados son Green day y…otro nominados son Tokio Hotel, y aquí están!
Bill y Tom: Hola
P.H.: Ustedes, chicos, están nominados para, creo, uno de los mejores premios de la noche, “Best Act Ever”
Bill: Sí! Es genial
P.H.: Tienen fans bastante duras y leales
Bill y Tom: Sí
P.H.: Y sé que ellas han estado votando un montón. Creen que tienen buenas opciones?
Bill: No, no lo creo porque estamos nominados con, creo… Metallica
Tom: No, U2
Bill: U2
P.H.: Green Day, Britney Spears, Rick Astley, Christina Aguilera…
Bill: Creo que lo tenemos difícil
P.H.: En cualquier caso es un gran hecho el que estén siquiera nominados
Bill: Sí, es íncreible, así que no esperamos mucho…
Tom: No…
P.H.: así que si ustedes no van a ganar, quién quieren que gane?
Tom: mm… creo que U2 es una gran banda
Bill: Sí, U2 estaría genial
P.H.: OK, explícame este impresionante traje brillante, es cómo una especia de Ícaro… conoces esa figura mitológica?
Bill: No…
P.H.: Es un importante personaje de la mitología griega que voló alto, hacia el cielo y luego se cayó, creo que porque sus alas se derritieron es cómo si imitara un pájaro…
Bill y Tom: Sí, quiero volar esta noche
P.H.: Me gusta, y el pelo… siempre me ha encantado, cuánto tardas en hacértelo?
Bill.: 5 minutos. (sarcasmo de nuevo xDDDD)
P.H.: No, oh…
Tom: 20 horas
P.H.: 20 horas? Cuánto, cuánto? En serio…
Bill: Creo que, para todo, por las mañanas… 1 hora
P.H.: Una hora! Y lo haces por la mañana?
Bill: Uso un bote de laca, uno.
P.H.: Un bote entero?
Bill: Sí, todos los días, es casi un arte
P.H.: Y no se te ha caído el pelo todavía?
Bill y Tom: No, todavía no
Tom: pero quizás en un par de minutos…
P.H.: genial… son alemanes, son grandes, enormes pero han tenido capacidad de tener también éxito en otras partes del mundo, lo que es increíble por que eso no le sucede a mucha gente, a qué creen que se debe también su éxito internacional?
Bill: No lo sé, creo que lo primero, siempre es por nuestros fans, sus webs en Internet y blogs, hablan sobre nosotros y luego las compañías de discos aparecieron y dijeron, tienen una oportunidad, tienen que venir a América, tal vez, eso fue realmente alucinante para nosotros, tocar…
Tom: siempre hay un montón de fans y, nuestra canción, Monsoon, fue como un éxito en todos los países
P.H.: Y de hecho, ustedes escribieron esa canción originalmente en alemán, y luego lo grabaron en inglés.
Bill y Tom: Sí
P.H.: Lo han hecho en algún otro idioma?
Bill: japonés
P.H.: Lo han hecho en japonés? (nooo fijate q lo dice xq nosabiaquedecir... ¬¬ c*ño, que siii! xke tiene que repetir todo?? xDDD)
Bill: Sí, eso fue genial, yo tenía como 13 años y lo leí en japonés y era muy difícil, pero tenía ayuda en el estudio…
Tom: Y sólo fue una canción.
Bill: sólo una canción, sí.
P.H.: Te gustaría grabarlo en algún otro idioma?
Bill: Quizás, quizás… pero ahora estamos en el estudio con nuestro próximo disco, lo grabaremos primero en alemán y luego lo traduciremos al inglés y creo que eso ya es suficiente trabajo para mí, de momento.
Tom: Sí
P.H.: así que, ahora que están asentando a esta audiencia internacional, el próximo disco, cuál es el plan? Haréis un lanzamiento internacional al mismo tiempo?
Bill: Siii… realmente nos gustaría… quiero decir que esto es alucinante para una banda alemana, porque conocemos el éxito desde hace tres años y ahora tenemos la oportunidad de hacer un lanzamiento a nivel mundial, sí, es genial…
Tom: Y vamos a hacer una gira mundial también, eso va a ser genial…
P.H.: Para cuando podemos esperar el nuevo álbum?
Bill: para comienzos del 2009
P.H.: ahora han pasado recientemente un tiempo en América, ha sido este viaje el primero para promocionar vuestro álbum en los EEUU?
Bill: Sí, ha sido nuestro primer viaje, y hemos tocado un par de tours… y tocamos hace una semana nuestro último concierto en Nueva York y eso fue realmente genial, quiero decir, es una locura para nosotros porque … sabes… apenas sabemos hablar inglés…
P.H.: Oh! Pero si lo hablan bastante bien!
Bill : Gracias, pero me refiero a un inglés bueno, y ahora tenemos la oportunidad porque tenemos nuestros primeros fans allí, fue como, wow, tenemos fans en América, es increíble!
Tom: Todos en los VMA… eso fue…
P.H.: Hablando de eso, van a ser los huéspedes de Katy Perry
Bill: Sí, eso fue totalmente inesperado para nosotros, nadie se lo imaginaba…
P.H.: Dónde tienen guardado el Hombre de la Luna (el premio de los VMA)?
Bill: Creo que… nosotros no tenemos al Hombre de la Luna ahora mismo…
P.H.: Qué? Que no lo tienen? Por qué? Dónde está?
Tom: Creo que ellos nos lo enviaron, pero todavía está en la oficina. (ohh, igual que las lenguas!! que se creen los mtv?? xke no se los dan ahi mismo?? u__u que caso tiene.....)
P.H.: Ok, si ganan esta noche asegúrense de que no se van sin el premio, ok?
P.H.: Gracias, es adorable volver a verlos, felicidades y buena suerte.
Bill y Tom: Gracias
By: Niika
No hay comentarios:
Publicar un comentario