07 diciembre 2008

TRADUCCION DE LA ENTREVISTA JINGLE BALL 06.12.08

JoJo: Muy bien, ¿qué es eso de lo que estan hablando sobre que no es Navidad? ¿pero que es?

Tom: En Alemania lo llaman, uhm, uhm, Nikolaus!

Bill: Nikolaus, es decir, el hermano pequeño de Santa Claus. Y si tu pones tus zapatos, a la mañana siguiente…

Tom: Tienes que limpiar los zapatos, ponerlos fuera, y a la mañana siguiente, ya sabes, tendrás algunos regalos, y tal vez un poco de dinero, o cartas de cine o entradas…

Bill: Es realmente ‘cool’, no tienen esto en América, ¿verdad?

JoJo: No, nunca hemos oído hablar de ello! Porque, yo creo que en Alemania, lo que sus padres están tratando de hacer es, que mantengan sus zapatos limpios, mientras que aquí en los Estados Unidos, solo decimos: vayan a la cama temprano y Santa vendrá. Ahora, ¿todavía celebran la Navidad, y esto es algo que sólo se hace en Navidad?
TH: Sí, cierto, cierto.
JoJo: Así que se llama Nikola.
Twins: Nikolaus.
JoJo: Nikolaus, y dejan sus zapatos fuera, y el pequeño Nikolaus se supone que pasa por tu casa, y pone las cosas a lado de los zapatos y se va?

Twins: Sí, correcto.

JoJo: ok, y como lo hace? Al igual que, Santa Claus hace rodar un pequeño trineo? O ¿Cómo llega hasta alli? ¿Cuál es la leyenda?

Tom: yo, yo no lo sé. En realidad no sé. Pero, sabes, espero que sea una mujer ‘caliente’ tal vez, Nikolaus. No lo sé. (Bill se rie) Tal vez una mujer bien ‘caliente’ y desnuda, eso seria genial.

JoJo: Sí, y que su palacio está en Alemania y es como la mansión Playboy, ¿verdad?

Tom: Claro!!

JoJo: Oh, es el palacio. Pollitas de todo el mundo. Tu no necesitarias chicas extra, muchacho. Tu no necesitarias más mujeres.

Tom: No, eso es cierto. Sin embargo, él…
(risas de todos )

JoJo: Hey, chicos ya han actuado en el Jingleball Village y todo fue como siempre. Estan a punto de hacer la segunda actuación del día de hoy. ¿Cómo te fue en la primera?

Bill: Realmente bien!!

JoJo: Sus fans son una locura, ¿verdad?

Bill: Sí, eran una locura. Quiero decir, que estaban gritando ¡¡Tokio Hotel!!, y que cantaron antes Monsoon, creo que con Tom a…. Eso fue genial. Estábamos sentados en el coche y hemos tenido algunos problemas con la policía antes. No sé por qué.

JoJo: ¿Qué pasó con el po-po?

Bill: No lo sé … Se detuvo y nos acaba de decir … .. Okay ¿De dónde son?
Tom: Te entra miedo y tienes que parar donde te dicen.

Bill: Di Feliz Halloween

Tom: Di Feliz Halloween, y pensé ‘Dios, estamos presos?’

Gustav: Tokio Hotel? No. Ellos no conducirian en este coche tan feo, que no son Tokio Hotel.
JoJo: Oh, no te creo?
Twins y Gustav: No
Bill: Es decir, hay una historia. Fuimos al aeropuerto, y sólo queriamos volar a otra ciudad, y yo ya sabes, con
el pelo asi…
Tom: Y la gente de seguridad del aeropuerto.

Bill: Sí. Y cruzando el aeropuerto todo el mundo me miraba y decia, oh tu look da miedo ¡Feliz Halloween! Y mi reacción era como. okay, gracias, pero soy asi xD

JoJo: Vaya lo siento, no sabia que Halloween fue en marzo.
TH: Sí.

JoJo: Hey, tu cabello esta noche es diferente. Normalmente esta hacia arriba. Hey, hay que describir el pelo de esta noche.

Tom: Aburrido.

TH : Aburrido.

Bill: Sí, es un look aburrido.

JoJo: Oh, ok, aburrido. Aburrido, Nikolove, Gran Cinema, tengo para ti esta noche. En un segundo,
Tokio Hotel y JoJo en KIIS FM.

TH: Ohhh. Vaya ….

Bill: Es muy útil.

JoJo: Seis walkie talkies. Cuatro para usted. Uno para su gerente. Uno para la seguridad de su gerente, a fin de que puedan realizar un seguimiento de ustedes.

Alguien: ¿Sabes qué? Tengo algo también. Espera un segundo. Porque yo sé mucho más acerca de ustedes. Sé que no merecen nada este año. Eso es una bolsa de carbón. Y en nuestro país eso significa que has sido malo este año.

Bill: Ohh. ha sido malo!

Alguien: Sabemos de su mansión Playboy. De vuelta en Alemania.

Georg: Eso es totalmente para Tom. (Bill y Georg estan de acuerdo)

JoJo: Oh Dios mío. Llega la hora de la ronda de preguntas de velocidad, si no quieren responder decir ¡paso’.
¿Crees en Santa Claus? Supongo que no porque creen en su pequeño hermano Nikola.

Tom: Uh, Santa Claus … sí, sí.

TH: Sí.

JoJo: Para cuantas personas….

Tom: Ha bueno, creo que Bill se disfrazó de Santa Claus para nuestro primo pequeño.

JoJo: Tu hiciste de Santa Claus?

Bill: Sí, solo un momento. mmm nose tendria unos 12 años…?

Tom: Sí. se trataba de un niño pequeño….

JoJo: Ahora, Bill, Santa Claus es tradicionalmente uno bastante gordo.

Bill: Haha, sí, lo sé.

JoJo: Eres un tipo flaco, de modo que, como lo hiciste?

Bill: he tenido, ya sabes,toda mi banda, con el fin de…

JoJo: Me encanta. Entonces, ¿Cuantas personas forman el sét de Tokio Hotel hoy?

Tom: Uh …. 15?
Bill: 1?

Georg: Noo.

Bill: 10? 10 personas? 12?

TH: Sí, 12 personas.

JoJo: Excelente.Tokio Hotel tiene un vestidor muy loco?

Tom: ¡No! Tenemos un muy mal vestidor.

JoJo: Estais en una buena etapa?

Bill: Sí, y podemos escuchar a todos los demás esta noche!

Tom: Sí, eso es genial.

JoJo: ¿Así que cuando quiera relajarse todo lo que tienen que oír es * imita la música *

TH: Haha, sí.

JoJo: Uhhh. ¿Mi nuevo corte de pelo me hace parecer David Beckham?

Bill: Uhhh …

Georg: Te ves mejor que David Beckham

JoJo: Oh te quiero, te amo! ¿Alguna vez has sido a Starstruck?

Bill: Starstruck?

JoJo: ¿Alguna vez has sido ? Verá una celeb… emm quieres a alguna celebrity?

Tom: Jessica Alba ..

JoJo: ¿En serio?

Tom: Pero nunca la conocí.

JoJo: Conozco a su marido es un hombre muy bueno. Ohh. Jessica Alba? Soy como Jessecaba. Haha, bien, Te quiero. Gran cine, gran cine. Oye, ¿chicos tiene alguna pre-show rituales que ustedes hacen?

Tom: Uh, no realmente no. Las grandes empresas de tazas de baño son para Georg, pero creo que ya lo saben.

Georg: Hemos hablado de eso la última vez.

JoJo: Haha, sí, lo recuerdo. Otra cosa que no creo que debería hablar de lo que sucedió la última vez. Ellos nunca lo habían intentado con el doctor Pimienta(Dr. Pepper, una bebida muy rica !!!!), Mountain Dew, o un 7 / 11 Slurpee. ¿Lo han probado desde entonces?

Bill: Sí. Me encanta.

Tom: Hemos tenido algunos slurpees.

JoJo: ¿Son adictos ahora? ¿Son buenos?

Tom: Sí. Me gusta. Es genial.

JoJo: ¿Cual es la compra más cara para estas vacaciones?
TH: Uhhhh.

JoJo: Ooh. Presión.

Bill: Es difícil de decir.

TH: Uhm ….

Georg: Para mis padres?

Tom: Bill?

JoJo: Comprarles a ellos walkie talkies? Haha, perfecto. Bien, última pregunta, y esto es un un extraño. Quiero decir que, pueden decir para sus fans con sus voces sexys ¡Ho, Ho Ho! y que decidan cual es la mejor….

Bill: Gustav!

Gustav: Ho Ho Ho.

TH: (lo hacen uno a uno)

JoJo: Haha, fue bastante bien. Hazlo de nuevo?

TH:(lo hacen)

Bill: Muy bueno!

JoJo: Ohhh. Estamos en el backstage JingleBall. Boytoy Jesse y JoJo en la radio con los becarios de Tokio Hotel, que tengan una gran noche.

TH: Gracias.
JoJo: Big Cine!

TH: Big Cine!
ANAKITH

No hay comentarios: