20 septiembre 2009
Interview TOKIO HOTEL sfr music & TRADU!
Bill:Hey nosotros somos Tokio hotel! Y tu estas en SFR Music!
Tokio Hotel: El regreso de un fenomeno!
¿Sienten alguna presión sí mismo debido al disco ....
Bill: Bueno, en el pasado, sabes que esto es nuestro tercer álbum ya - en realidad nuestro cuarto - Es por eso que no estámos bajo esta presión más dura para presentar y mostrar quienes somos. Eso es un poco relajado, pero aún existe la presión del público sobre nosotros. En más y más países se liberara ahora, hemos lanzado al mercado mundial por primera vez este disco en Alemán e Inglés. Hubo una pequeña presión pero simplemente tratas de relajarte! Sólo para concentrarnos en hacer buena música! Y sí ehm nos hemos centrado en eso.
La opción de probar con otro tipo de música de sonido ...
Bill: Sí, queríamos probar algunas cosas. Sinceramente, estábamos en el camino con las viejas canciones, por algun largo tiempo nosotros sentíamos necesidad de algo nuevo. Queríamos probar cosas nuevas ya era hora! A finales del año pasado no pudimos vernos y oírnos más. Realmente queríamos hacer un poco de material fresco y nuevo. Hemos probado otras cosas con la guitarra, bajo y batería. Hemos probado esto y aquello. Tom y yo co-produjimos el álbum por primera vez.
Tom: Nosotros estábamos en el estudio y tratamos esto de una manera productiva. Lo que nos gustaba era que lo escucharan como el nuevo albúm de "Tokio Hotel". Definitivamente suena un poco diferente, se desarrolló de manera diferente, pero aún se escucha el sonido claro de Tokio Hotel.
Q: ¿Fue este álbum inspirado por la ciencia ficción?
Bill: Para ser honesto, no somos seguidores de ciencia ficción. Simplemente pensaba que la palabra "Humanoid" equipaba con nosotros y que describe muy bien nuestra vida y lo que somos. Por lo tanto, hemos elegido este título para el álbum antes de que comenzáramos a escribir las canciones.
Bill: El éxito no es algo que tomemos en uso. Claro que estamos muy contentos de ver a nuestros fans que nos esperan fuera. Hemos trabajado muy duro y durante mucho tiempo en este álbum. Y cuando llegamos, hace dos días, estabamos complacidos de ver que nuestros fans estaban allí, en frente del hotel.
Mina (fan de TH): Creo que tendría que escribir un libro para describir todo lo que me gusta de ellos. Ellos son reales, creo que son ... Es una banda que no esta diseñada, ellos se conocen unos a otros desde hace tiempo como los niños y realizarón juntos sus sueños sin que lo esperarán. Son reales, el hecho de que son de mi edad, lo que cantan y dicen, se ajusta a un determinado período de mi vida ... Han evolucionado como lo hice yo en realidad. Así que después de un tiempo, es sentimental, estar adjuntos, y es nuestro grupo favorito.
Bill: Los fans son muy importantes para nosotros en cada país. Ellos siempre tienen algo especial. Pero es cierto que aparte de Alemania, tocamos la mayor parte de nuestros espectáculos en Francia.
Tom: los fans franceses siempre nos dan la bienvenida en gran medida.
Bill: Ellos están aquí cuando llegamos y es verdad que siempre nos han apoyado.
Tradu: FansTokioHotelMexico (FTHM)
ANAKITH
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario