12 septiembre 2009
Leute Heute Interview - (12.9.2009)
Publicado por
㋖ yüĸıтнå 리 우☆
DESCARGA EL VIDEO AQUI by nik
Su nuevo álbum "Humanoid" será lanzado a principios de octubre. ¿Qué les parece el resultado?
Bill: Ehm, estamos totalmente bien con el ahora. El resultado es muy interesante ahora vemos que el proceso de producción tomó tanto tiempo y hemos trabajado en él durante mucho tiempo. Y ahora viene pronto. Tu sabe, es como un bebé. Tú no sabes lo que estás haciendo todo el tiempo. Haces lo que te gusta y estás totalmente satisfecho con él, el momento emocionante comienza cuando está fuera. Nosotros mismos estamos totalmente felices con él y se nos dio un montón de tiempo, hemos intentado un montón de cosas nuevas. Estamos totalmente bien con él.
El título de "humanoid" significa "como ser humano" ¿hay alguna influencia personal o habían desarrollado ya este título?
Tom: Sí, hay una influencia personal que tu sabes "humanoid" siempre ha sido como una sensación de vida de Bill y yo. Desde el día de hoy y sobre nuestro pasado. Y mientras escribía el disco nos dimos cuenta de que el título quede bien. Hemos trabajado en el álbum por casi un año. Así se desarrolló y quisimos llamarle así.
Ustedes editarón este álbum en alemán y en Inglés. ¿Hay una diferencia cuando cantas en Inglés?
Bill: En primer lugar, fue un reto difícil producir dos idiomas. La última vez había más tiempo y traducimos todo después. Esta vez era más trabajo el que no esperábamos para esto. Al igual que para escribir letras en ambos idiomas para filmar videos y cosas así. Se tarda más que con cualquier otra banda. Pero no queremos perder ninguna versión. Teníamos que acostumbrarnos a él al principio, pero mientras tanto comenzó exactamente como este. Cuando empezamos hace diez años también cantamos en Alemán e Inglés. Se siente bien ahora se siente bien con ello y no queremos perder ninguna versión.
¿Cómo se siente ser famosos en Canadá y los EE.UU.?
Tom: Muy bien seguro! Quiero decir que queremos ir a tantos países como sea posible. No hemos estado en Japón, sin embargo, queremos este lugar . Tal vez incluso este año. Es impresionante para nosotros. Absolutamente. Para tener éxito en Canadá, los EE.UU. y así sucesivamente para nosotros no puede ser menos este países.
Son los aficionados, diferentes de allí o se puede comparar?
Tom: Creo que en primer lugar, todos los aficionados son diferente para mi. No se puede comparar a países como en Canadá es como esta y en Francia es como ese ". No se puede trivializar.
Ehm Bill tenías una sesión de fotos con Karl Lagerfeld en estos momentos. ¿Cómo fue esta experiencia?
Bill: Fue una experiencia muy buena. Tu sabes que esos son los sueños que se hacen realidad, además de la música. Tuve un montón de diversión estaba muy feliz de poder hacer esto. Fue muy agradable. Nos llevamos bien unos con otros y realmente me gusta Karl Lagerfeld. Es súper cómodo trabajar con él y fue una sesión de fotos muy grandes. Fue divertido.
Es perfeccionista. ¿No era difícil trabajar con él o has conseguido lo que quería de inmediato?
Bill: Creo que nos entendemos unos con otros muy bien cuando se trata de este tema porque los dos somos muy perfeccionistas. Bueno, tengo una imaginación clara, sé cómo me gustara hacerlo. Y también es seguro. Creo que fue el más rápido servicio fotográfico del que he tenido que realizar en un tiempo muy corto. Sí, funcionó muy bien.
Puesto que el último álbum habían pasado cosas aparte de varias etapas. ¿Ha tenido problemas con los acosadores, partes sombreadas que ustedes tienen que vivir con eso o cómo piensa ustedes de esto?
Bill: Bien, esas son las partes sombreadas que vienen con el éxito y así sucesivamente. Tu tienes que arreglarlo por lo que sí es definitivamente uno de los lados sombríos!
¿Se mejoró el tema?
Bill: Creo que nunca se acabará. Hay algunas acciones en ejecución y sí --
Tom: Al final del día no se dan cuenta de gran parte de ella en este momento porque nosotros también estamos en el camino de nuevo. Así que no te das cuenta tanto como cuando uno trata de ser en privado. * Bill esta de acuerdo:Mhm .*
Es por eso que es difícil decir ahora, pero mientras grabamos elálbum del año pasado hemos tratado de vivir totalmente aislados. Tratamos de estar en privado y de alguna manera hacer esto lo que se nos resulto mas dificil.
Se dice que atacó a uno de los acosadores. ¿Queda todavía algún rodando?
Tom: Sí, eso sigue rodando.
Ehm Gustav, habías sido atacado con un vaso de cerveza hace poco. Supongo que era doloroso, ¿verdad?
Gustav: Si asi es Eh. Sí, definitivamente fue doloroso.
Tom: Pero tuvimos algunas otras cosas dolorosas. Para ser honesto golpeamos todos los días que es más doloroso.
¿Qué pasa con el amor últimamente? Georg, ¿eres el único que oficialmente tiene una relación?
Georg: Sí, y no sólo oficialmente. Yo soy el único que está fuera retirado del mercado!
Y los demás?
Bill: Bueno, para mí es como siempre: Nada. Yo no tengo relaciónes desde Tokio Hotel en ninguna dirección y sí. Espero cambie en algún momento. Me gustaría decir otra cosa! Yo no soy el tipo de hacer un secreto de ella. Creo que en realidad no es ridiculo decir si estás enamorado. Cuando este enamorado definitivamente lo dire. pero ojala ocuarra en algún momento.
¿Qué está previsto el próximo año? El álbum sale y ..
Bill: Estaremos visitando esperamos todos los países para cumplir con nuestros fans y para promover el álbum. Estamos planeando nuestro viaje en este momento vamos a estar tocando una gran gira a principios de 2010. Y, eh, sí ... hay mucho en Shedule creo que no hay día de descanso hasta Diciembre
Ok, última pregunta: Vivieron de público durante un determinado periodo de tiempo ahora. ¿Le gustó o se perdió el escenario?
Bill: Es bueno tener algo de tiempo y verte a ti mismo en la pantalla. Trabaja más y menos. Tengo que decir que si he escrito algunas cosas que le gustaría comentar y hacer música. Es por eso que se siente bien comenzar de nuevo. No fue sino molesta. Estábamos ocupados produciendo el álbum todo el tiempo y quieres que la gente escuche. Así se sentía bien para salir con ella, por hacer. Yo no podía imaginarme que fuera de público durante años. Tudefinitivamente quiere estar en el escenario de nuevo.
Tradu: FansTokioHotelMexico (FTHM)
[¤★yüĸııтнå vØn вιllĸαυlιтz ™ ★¤]
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario