02 noviembre 2009

TRADU SOYou TV



Tokio Hotel - El grupo alemán puede ser más fuerte que los Beatles en términos de número de fans completamente histéricas que viaja con ellos a cada una de sus apariciones - está de regreso con su tercer álbum Humanoid! Y es un hecho! No olvide que Tokio Hotel, cuya edad promedio es de 20 años, no más, ya ha concluido el Parc des Princes que ha solicitado en junio de 2008! Nada menos!

Tokio Hotel estuvo en París la semana pasada para presentar este nuevo álbum que esta en tiendas desde el comienzo de octubre. Nuestro reportero de SoYouTV se ha reunido con Bill (el cantante) y Tom (guitarrista), los gemelos de la formación alemana. Los dos hermanos tuvieron la oportunidad de decirnos sobre la evolución del grupo, incluida su participación en el grupo Tom y Bill son de hecho, los co-productores del álbum, una forma para ellos de ser dueños de su trabajo.

Todos: Hey, somos Tokio Hotel y estas viendo SoYou TV.

¿Cómo están?
Bill: Estamos muy bien. Hemos estado de pie por mucho tiempo, pero siempre estamos de buen humor.

El nuevo Tokio Hotel?
Bill: El nuevo álbum es un poco más electrónico y hay un montón de otras influencias, pero es algo que surgió de forma natural durante la producción. No estaba previsto, o anticipado. Y creo que es una evolución normal. Es aún Tokio Hotel, pero el sonido ha cambiado un poco.

Y su francés?
Bill: Te quiero (je t'aime)
Tom: Estoy bien
George: Tout de cul (todo de culo)

Sus letras?
Bill: Las letras no son 100% autobiográficas!
Tom: Después de todo, depende a que le llames una verdadera autobiografía. Pero incluso cuando hablamos de las cosas que hemos experimentado, está ligada a lo que se describe en nuestras canciones. Estas son cuestiones que nos afectan, a lo que no somos insensibles. E incluso si es algo que no hemos vivido, hemos pensado y sentido al respecto. Así que son autobiográficas !

Una ciudad muy visual?
Bill: Este álbum es como quisiéramos que fuera. Hay sonidos electrónicos, y experimentamos con muchos otros también. Y la imagen, pensamos inmediatamente en robots! Lo mismo para nuestro video. Así que me veo en una motocicleta en una ciudad urbana a la hora de escribir un álbum, como la pantalla principal. Cuando escribimos algo sabemos como serán nuestros video clips y todo lo que se verá así. Y cuando se escribe, pones todas estas piezas juntas, una tras otra y el resultado final es el tan esperado álbum.

Escenario en Francia para 2010?
Tom: No hay nada concreto todavía. No han finalizado todos los planes. Pero lo que es seguro es que a comienzos del 2010, nos vamos de gira. Ciertamente, no habrá coches o motos en el show! Pero realmente se tendrá en cuenta el CD durante este tour. Después de todo, si vamos a estar en el escenario en Francia? Lo haremos.

El show?
Bill: Es simple, el espectáculo será como el álbum ... MAGNIFICO!

Los conciertos acústicos?
Tom: Nos encantan los grandes conciertos! Es por eso que nos gusta tener un montón de fans para llenar lugares grandes porque nos gusta tocar en un concurrido concierto. Nosotros necesitamos esta unión con el público, pero quizá un día haremos una gira acústica. Sería divertido!

Bill & Tom Co-Productores
Bill: Nos gusta controlar todo y hacer todo nosotros mismos. Ya sea en la portada, nos encanta "tocar" todo. Es nuestro grupo y no queremos que otra persona decida por nosotros. Hemos también querido participar un poco más en el desarrollo del CD. Nos esforzamos y realmente trabajamos en la producción del álbum. Es muy importante para nosotros tener una voz en la mezcla entre otras cosas. Así que por eso hemos querido co-producir "Humanoid". Hemos descubierto una nueva faceta de nuestro negocio y creo que en el futuro va a seguir así.

Jana vs Geisterfahrer
Bill: Todos pensamos que sería bueno tener una voz femenina en la pista y variar el resto del álbum. Su voz era perfecta para "Geisterfahrer" y pensé que era una buena idea porque tiene la voz de un ángel! aunque sea un poco frágil y pensé que encajaba perfectamente con la canción. Ella trae la emoción en esta canción. Su tono se opone a lo que "Geisterfahrer" tiene, lo que el piensa, lo que el ve, lo que el dice y lo el que canta.

Tradu: FansTokioHotelMexico (FTHM)
ANAKITH

No hay comentarios: