Kings of Suburbia describes the feeling of:
Being the king of your own universe,
and really sound big, be the king of something but,
at the end of the day means alot to you but...
it really doesn't mean anything.
Tom Kaulitz
Están nerviosos, tienen miedo, están en un apuro: Tokio Hotel con su nuevo álbum Humanoid. En la entrevista con PopCorn nos dierón 4 frescos y estaban relajados - todos los 21 minutos de duración ... No hay histeria, sin fans, ni gritos - un Hotel en el Oriente en Hamburgo, esta totalmente tranquilo. Tokio Hotel no tiene Más seguidores? ¿O es secreto de la compañía discográfica para que este momento este especialmente bien? Independientemente, Tokio Hotel lucha para su regreso en Alemania. Las actividades de promoción para el single "Automatic" y Album de estudio "Humanoid" tendrá una duración de 3 días, 10 horas para entrevista en la televisión, la radio y prensa. 60 programas de entrevistas y sesiones fotográficas que se han programado.
Récord! POPCORN también tiene una cita con las 4-estrellas de 21 minutos de largo! 17:52 Hora: Por último cruje un ascensor de vidrio en nuestro estudio de foto: Tokio Hotel están fuera! Hora 17:53: Bill y Co., actúan como viejos amigos, contentos de ver a nuestro equipo. Ni rastro de aires. Visible: el hermano Bill es ahora dominado por 5 cm, es casi 1,90 de alto. El apretón de manos es firme y cordial. Los gemelos hablan mucho más profundo, actuan de manera más crecida. Hora 17,55: Primera foto del grupo, Bill se peina el cabello como un artista del maquillaje. Su nuevo estilo: Delicadas capas en blanco y negro con el cabello hacia atrás y elaborada minuciosamente engarzado con gel. Bill tiene las uñas pintadas de BI , en su mano derecha lleva un guante. Los pantalones púrpura brillante que Bill ha comprado en París y las botas negras en Nueva York. 17:59 Hora: Aunque los chicos son fotografiados individualmente, Tom muestra a PopCorn un fotomontaje de Bill como Bruno. Todos rieron, pero Bill está enfadado: "No dejo que me ofendan, paramos el rodaje de inmediato", resopla todo congelado, entonces Bill antes de irse empieza a reír: "Eso fue una broma, gente!" XDDDD . Los chicos están sueltos en él. Ni rastro de presión o apuro. Hora 18:03: La Entrevista TH se forma instantánea desde su programa, hablar del single, su vida amorosa, los fans. Sólo para preguntas acerca de golpe de Gustav y el acecho de las Stalkers, los fans a su alrededor y Haw. 18:12 Hora: Una mujer de la compañía discográfica: "Aún tienen 1 minuto!" Todos. Bill escribe rápido en PopCorn un saludo a los lectores (con amor a los lectores de PopCorn, gracias por su apoyo! Disfruten de nuestro álbum de Humanoid, Atte: Bill, Tom, Gustav y Georg) 18:13 Hora: Después de 21 minutos seguimos rápido con más Tokio Hotel. los chicos tienen la próxima cita. Tom nos dice: "Escriban lo bueno de nosotros y me saluda a los lectores de PopCorn. Gracias por su lealtad! "
Flash Entrevista: Peleas, la sangre, el acecho - uno de ustedes ha escuchado cosas sólo groseras. Bill: ¡Eso lo es! Nos alejamos deliberadamente y nos retiramos de la vida pública y queríamos descansar de nuevo, trabamos en el album y lamentablemente, hemos tenido éxito con la tranquilidad que no es tan bueno ... ¿Después de los ataques temen por su vida? Tom: Claro que existe el temor de que algo pueda suceder, pero concientizados por un solo punto de vista no siempre debe estar en mi cabeza ... George: Ahora presto atención a medida con más cuidado con quiénes nos rodeamos ... Gustav, ¿cómo está tu cabeza? Gustav: Como todo lo que está de vuelta en Ordung ... Tom: (en broma), no había mucho antes de ahí! Gustav: No, en serio que estoy aliviado, no hay ningún daño. Habrá, por supuesto, un marco jurídico. La letra de Automátic es(como un grito de ayuda para el amor )... Bill: Puede ser. Para mí fue descrito de manera que ahora todo funciona de forma automática - de manera superficial, la sensación es poca. A Medida que entra el Internet. Se construyen verdaderos sentimientos el uno al otro? el afecto y cercanía real sólo tiene que ir en persona ... El amor regresara?=? Bill (sonriendo): Claro, pero no estoy también, no funciona. Pero te diré algo sensacional? Tom se ha convertido en un chico tranquilo, realmente quiere caer en el amor. Ahora el a congelado a un montón de chicas materiales! Tom ahora sabe qué es lo correcto en la vida y que podemos esperar para el verdadero amor. Tom: Espero ahora, al menos que me enamore algún día. Pero en realidad, todavía no puedo creerlo. ¿Cómo funciona su álbum Humanoid ? Bill: Krass, spacy, geil! Tom y yo fuimos co-productores del CD, hemos participado desde el principio al último compás. Tenemos muchas de las canciones incluidas, es un gran disco y son 14 temas en el CD. ¿Dan los dos de sí mismos? Bill y Tom [simultáneamente]: ICH! Tom: Bueno, mantiene el equilibrio. Pero puedo dar también lo bueno de mi. Mi hermano es verdaderamente importante! Bill, estás planeando una colección de moda? --------Bill: la visión de una tienda, un amigo mío cose las cosas. Hay plan para ropa deportiva, que en la gira entrea contribuir a los conciertos.------- ¿Cuándo será la gira? George: Todavía estamos planeando comenzar, probablemente será a finales de noviembre. También habrá un evento el 25.9.09 a las 22:15 Horas en el especial "100% Tokio Hotel!"
------------- Bill y compañia han conquistado el mundo, sus fans alemanes han esperado bastante - y por fin hay noticias del single. El álbum 'Humanoid' marcará el rumbo para el futuro de Tokio Hotel. Incluso cuando las cosas se ponen difíciles: Número 1 del single Automátic es un éxito seguro y nos da la esperanza, todavía está sucediendo.
Listas Top Ten: 1: Tokio Hotel - Automátic
---------------------------------------- Tradu: FansTokioHotelMexico (FTHM) NO HAY SCANS PERO ESPEREMOS LOS SUBAN PRONTO TAMBIEN ;) ANAKITH
• 1 Poster de Bill. • Pequeño artículo: Tom & Bill - Fiesta en la Montaña Rusa. • Artículo: Bill muestra a su tierno amigo!
Tom & Bill - Fiesta en la Montaña Rusa!
Qué FIESTA de cumpleaños tan cool! Para celebrar su cumpleaños 20 en Septiembre 1 los gemelos Bill y Tom de Tokio Hotel alquilarón todo Heide Park Soltau - sólo para ellos y sus 20 amigos más cercanos y familiares. Una locura!
Bill: "Con este día hemos cumplido los sueños de la infancia. Fue tan increíblemente divertido. Nos quedamos en el parque hasta altas horas de la noche. "Y los chicos intentarón de todo. Bucles con la montaña rusa, Wildwater rafting y la Torre de Caída Libre - una y otra vez durante todo el día. "Hemos intentado todo lo que girara en alguna manera."
Divertido : Para evitar que los Kaulitz-peinados fuerán destruidos y para asegurarse de que sus ropas quedarán agradables y secas, Bill y Tom se pusierón algunas capas en busca de protección para la lluvia. Al final de la fiesta loca los gemelos idénticos acabarón - totalmente alterados, pero feliz - fuera del parque de diversiones con sus invitados. Bravo dice: ¡Feliz cumpleaños! --------------------------------------------------
-------------------------------------------------- Tokio Hotel - Exclusivo en Bravo: Bill muestra a su tierno amigo !
El rockero de Tokio-Hotel Bill Kaulitz perdió su corazón - por un perro! Bravo le muestra las dulces imagenes!
Esas son las más lindas fotos de la semana. La estrella de Tokio Hotel, Bill Kaulitz (20), como nunca hemos visto antes. Se sienta en la Tourbus con su mejor amigo. Ellos viajan juntos a través de Europa - les gusta abrazarse. No es un ser humano -, pero si un perro. BRAVO te muestra las fotos exclusivas de las estrellas del mundo de Alemania.
"Es una pequeña salchicha hembra. Totalmente querida, dulce y tierna. "Bill nos dijo con una radiante sonrisa en su rostro en la entrvista en Bravo. "Ella esta un poco estropeada pero sana. Esoo es una buena cosa. Yo haría cualquier cosa por mis perros. Los amo con locura! "La estrella de Hotel Tokio no quiere ceder el nombre de la perrita. Tiene miedo de que cuando un montón de gente la llame por su nombre el perro pueda ser perturbado por eso. Por cierto, Bill rescató a la dulce perra salchicha del refugio.
Esto demuestra que BILL tiene un corazón XXL! Y el hecho de que el perro salchicha se sienta muy bien con Bill en su vertiente, es difícil de perderse. El perrito es al menos un super-fan de Tokio Hotel. "A ella le encanta nuestra música.", El cantante se ríe: "Bueno," Durch den Monsun "ahora la escucha menos que antes. Pero cuando esta 'Humanoid', siempre empieza a menear la cola. "
En casa, en Hamburgo, Bill y su hermano gemelo Tom (20) tienen 3 ladridos dulces más de perros: otro perro salchicha, un doberman mestizo de Labrador y un alemán de pelo corto. Y todos los 4 perros duermen con Bill en su cama. "Yo nunca podría renunciar a mis perros", dijo el cantante de Tokio Hotel y lo deja claro.
"No me importa el hecho de que el lugar de los perros no está en una cama - cuanto más cerca están para mí, más hermoso es. Sólo puedo dar a todos un consejo: Tengan a sus perros en su cama. A menudo me despiertan en la mañana, acercando su nariz en la cara. ", Dice. "Es agradable ver cómo disfrutan de algunas de las cosas más simples".
seguirán más perros? "Los 4 perros son probablemente, suficiente por ahora. Pero quién sabe, tal vez algún día vamos a tener 10 animales ... "
Olmos en 2001, Tokio Hotel están convirtiendose rápidamente en el grupo alemán más famoso en el mundo. Su mezcla a menudo oscuro de pop y rock que les ha permitido cruzar las fronteras de su país y superar la barrera del idioma, colocando varios títulos alemanes en el Top 10 francés.
Este otoño, los gemelos Bill y Tom, acompañados por Gustav y Georg están de vuelta con su tercer álbum "Humanoid", grabado en Inglés y Alemán. Mientras que en París, el grupo dio una entrevista a Ozap, donde hablan de números: las ventas, conciertos, precio de los clips ... Es la oportunidad también para preguntarles qué piensan de sus fans, los artistas, francés, o ... influenza A.
"No sabía que Carla Bruni cantaba" ¿Cuántas veces has venido a Francia antes de esta visita? Bill: Uh ... por lo menos veinte veces!
Y los artistas franceses cuántos conocen? Georg: ¿Es necesario nombrarlos? (risas)
Tal vez uno o dos ... Georg: Bueno ... Gérard Depardieu ... Carla Bruni ... ¡Justicia!
OK ... a continuación, tres! Usted puede saber que Carla Bruni tiene una gran demanda en este momento, ustedes consideraría un dueto con ella? Bill: Para ser honesto ... nunca he escuchado su música! Sólo trascendió ayer que cantó!
Muchos aficionados franceses (e) s han gritado su nombre, ¿verdad? Georg: Va a ser un montón! Tom: ¿Cuántos habitantes tiene de ellos en Francia? (risas)
Aproximadamente 60 millones de ... Georg: Bueno, al menos 60 millones de dólares! (risas) Tom: No, para ser honesto, dudo que haya sido así!
Desde hace varios años que esos millones de entusiasmados fans te ven. Es que a veces no estás cansado de estas reacciones un poco histéricas? Tom: Ha Sucedido exactamente cero veces. Bill: No, en absoluto, más bien lo contrario! Tom: De vez en cuando, los rumores dicen que estámos irritados porque la gente grita sin cesar. Pero creo que es lo mejor para un grupo, y para nosotros nunca es lo suficientemente fuerte.
"Fue lo que pagó el video de" Automátic" ¿Cuántas canciones ha grabado este nuevo álbum? Bill: En la versión normal del disco hay doce canciones, y hay dieciséis de la versión de coleccionista, pero, evidentemente, ha habido mucho, mucho más!
¿Y cómo estas canciones son una evolución de sus álbumes anteriores ? Bill: En realidad, es realmente difícil describir esta evolución. Para nosotros, era una evolución normal, no algo planeado ... No dijimos "ok bah ahora, vamos a cambiar las cosas." De hecho, ya no había escrito hace mucho tiempo, primero se preguntó qué quería escribir, así que hemos probado muchas cosas con los instrumentos, y eso es todo, asi nace el nuevo álbum.
¿Cómo hace con las canciones de traducción en Inglés? Bill: Se trabajó con cuatro productores para el nuevo álbum, ya que aunque se habla Inglés bastante bien, todavía tenemos un poco de ayuda. Ellos, por supuesto, hablan Inglés con fluidez. Tom: Y es más fácil para nosotros escribir en Inglés que hablar - en una entrevista, por ejemplo (risas).
¿Sabes cuánto cuesta el clip de nuevo sencillo "Automátic"? Tom: Sí (ríe). Somos nosotros los que hemos pagado!
Ustedes pagan sus clips? Bill: Sí, nosotros invertimos en la actualidad. Las compañías discográficas no tienen casi nada de dinero, y si realmente quieres tener una imagen agradable, creo que es esencial invertir. Tom: Creo que cuesta tanto que en seis meses, no vamos a ganar un centavo! Bill: Creo que fácilmente podría comprar dos Ferrari hermosos con el precio de este clip!
"Ustedes odia a los paparazzi" Exactamente, si hay menos dinero en las discograficas, en parte debido a las descargas ilegales. Tienen fans jóvenes, y un número de ellos probablemente práctica la piratería. ¿Cómo reaccionan ustedes a eso? Bill: Espero que no tengan pirata! Tom: De todos modos, nadie puede escapar a la descarga ilegal. Se refiere al mundo de la música por completo, y creo que ningún artista es inmune. Por otra parte, creo que nuestros fans tienen el CD real, y cuando se producen nos muestran que han comprado.
¿Cuántas veces se le preguntó si eran solteros? Tom: En total? No tan a menudo que ... Bill: Si, no obstante, lo hace el mundo! Gustav: Casi todas las veces que nos preguntan de dónde viene nuestro nombre Georg: Por lo menos un cinco el número de dos dígitos, creo!
Se siente la presión de la prensa de celebridades, con todas estas preguntas acerca de su privacidad? Bill: ¡Sí! Se odia a los paparazzi! Esto no es algo que puede ser usado, y realmente hay momentos en que uno siente que le va a estallar un cable ... que podemos hacer lo que quieran, pero siempre lo controlamos ...
"¿Por qué no nos tomamos en serio a nuestro público?" " ¿Cuántas personas asistieron a sus conciertos en total? Hay también conciertos en París, bajo la Torre Eiffel? No, es hacer trampa que hay muchos otros artistas!
Gustav: 10 000 por sala de conciertos en cada viaje ... Tom: por 400 000 por ronda, además de otros conciertos ... Bill: Hubo tres rondas, por lo que debe ser total ... en 1,5 millones de dólares?
Y entre los 1,5 millones de espectadores, la cantidad de niñas? Tom: Yo diría que ... entre el 60 y el 70%.
Ustedes no siente que ser muy publicos y muy jóvenes pueden impedir que se les tomen en serio como músico? Bill: Pero ¿por qué no tomar en serio a las niñas?
Se dice a menudo, erróneamente o con razón, que las niñas son más susceptibles a las modas ... Tom: Todavía hay que decir que nuestras fans son muy leales, así que no sé si podemos hablar de moda. Y entonces pienso que no debemos generalizar. Pero la imagen de nuestros fans es un poco distorsionada, y tal vez se trata de la banda de chicos que Quine o diez años, donde los aficionados eran en realidad un poco menos fieles.
Como muchos discos ¿no? Bill: Cinco millones de los medios de comunicación, pero no sé cuántos CD de esta cifra.
Algunos artistas saben el tipo de números de memoria: el número de puestos de ventas en las listas ... Estas son cosas que no les interesan? Tom: No, en realidad, realmente no nos interesa ...
Así que si les pregunto cómo esperan vender un nuevo álbum, entonces ustedes dicen ... Tom: 100 millones de dólares! (risas)
"No vamos a cancelar el concierto debido a la gripe! " Una última cuestión que no tiene nada que ver con los números ... Estás asustado de la de la gripe A? Tom: (risas) Georg nos asusta cada día con eso. Gustav: Ahora tengo más miedo de Georg que de la gripe! (risas) Bill: Georg nos dijo que no va a ser vacunado, porque la vacuna no ha sido probada ... En sólo un grupo de médicos!
Un gran artista francés, ustedes saben, Johnny Hallyday, recientemente tuvo que cancelar un concierto en la reunión debido a la gripe A. .. Tom: Sí, sabemos que estuvo en Star Academy "junto con nosotros.
Tienes miedo de encontrarse en su situación y tener que cancelar los conciertos? Bill: Cancelar un concierto? No! Vuelo todos los días, estoy con los fans durante todo el día, así que no veo por qué tendría que cancelar un concierto ... Es difícil protegerse, y si llegase a suceder que la tienes, la tendremos. Georg: Sí, pero en grandes espacios como en una sala de conciertos, el riesgo de contaminación es mayor ... Así que es más peligroso para los fans! Tom: muy buen punto, George! XD
Bill Kaulitz en Jaded por Knight Aqui una imagen del hombre frente a Tokio Hotel (sí, es un tipo), Bill Kaulitz rockea con una chaqueta de mujer de Jaded. Lo irónico es que originalmente he buscado esta chaqueta en la línea de los hombres, pero decidi que se ajustaría mejor en una chaqueta de mujer. De cualquier manera se ve bastante encantador enfermo, agregado que el probablemente es de las más grandes estrellas de rock en Europa del Este asi que el podría usar cualquier mierda que él quiera.
Bill: maquillaje de color oscuro , jeans entubados (apretados), camisetas con calaveras, muchas chaquetas de color, gorras Telas, gafas de sol y accesorios de "alta costura". Peinado de Bill es su card.Since Trump 2005, Bill ha cambiado su estilo de peinado de pelos cortos hasta negro dreadlocks n blanco. Color natural de Bill .. s pelo es rubio, color de los ojos es café oscuro.en 2008 Bill ha corregido sus dientes y ahora su sonrisa es más magnífica.
Strify: Make-up en colores brillantes: la madre-de-ojo perla, rosa y azul oscuro .carreer ropas, camisas blancas, glamouros largos guantes, gorras de servicio militar, shoes.color de cabello café oscuro con rubio en el frente. Color de ojos son azules. A el gusta la moda excéntrica por Vivienne Westwood y Jean-Paul Gaultier.
Piercing / Tattoo
Bill: Tatuajes en el nuca, los brazos, el vientre y el costado, ceja perforada.
Strify: tiene el labio perforado.
LIBROS FAVORITOS:
Bill: Como dice Bill-él no .. te lee libros. Que ha leído sólo la biografía de su cantante favorito de Nena.
Strify: Oscar Wilde .. "El retrato de Dorian Gray" y los otros libros de este escritor Inglés,.el lee cómics anime le gusta leer en el tren y en el plano.
ACTITUD DE TV Y CINE:
Bill: Se observa todo en la televisión, le gusta la sopa de óperas.
Strify: Él mira la televisión muy rara vez, él prefiere ver películas en DVD. A él le gusta "autor .. s cine", dibujos animados japoneses, las películas de Tim Burton.
ACTITUD PARA PC e Internet:
Bill:el no usa mucho la computaroa . su página privada en Internet, él no .. suele comunicarse con su Internet fansin. A veces se puede utilizar el correo electrónico para la comunicación con sus familiares.
Strify: Adora a Internet, le gustan los juegos para PC. Él tiene su blog privado en MySpace, que a veces puede responder a los aficionados. Él siempre ha su Pocket PC con Internet.
PREFERENCIAS DE ANIMALES:
Bill: Perros. Él tiene su propio perro, que vive con sus padres.
Strify: Perros, osos panda, las ratas . animales no domésticos excepto "tamagochi". Él sueña con pug perro.
LUGAR FAVORITO DE RELAJACION:
Bill: en las Maldivas con su hermano
Strify: En casa con familiares y amigos.
Visitas a Rusia:
Bill: Bill fue de 3 veces en Rusia, donde toco en 3 conciertos en vivo con TH y también fue una vez en el programa de televisión.
Strify: Strify estaba en Rusia en dos ocasiones, donde interpreta conciertos en vivo con CB, CB tambien dio una fans party dj.
Tradu: Yu is love, muchas Gracias a Meche !!! XD ANAKITH
Yo y los chicos en su hotel después de la entrevista! Aún estoy en shock, no se ve tan bien como esto ha sucedido.
Cuando los chicos entraron en la sala me encontré con una cálida sonrisa y así nos dimos la mano. Luego nos sentamos y mientras la cámara estaba a punto de obtener un poco aún, nos quedamos sentados y nos miramos, haha! Le expliqué a Bill que soy una gran fan y que estaba muy nerviosa y me tranquilizó con su hermosa sonrisa - "aaaw, está bien!"
Luego, continuó el penoso silencio. Traté de romper a poco el hielo pero todos nos sentamos y miramos con curiosidad a uno al otro. Era como si hubiera alguien más allí, me había perdido! Luego Tom rompió el hielo diciendo "Skiiit .. skiit skiit, tack tack. skiit "(las únicas palabras que pudo decir sueco). Yo quería tirarme en el suelo y morir de risa, pero me domine. Era, después de todo, el trabajo!
La entrevista fue buena. Fue un poco duro con el intérprete y yo no podía con todas las preguntas pero eran tan agradables. Cuando se sentarón y mirarón a los ojos y respondian a las preguntas en alemán (antes de que la intérprete lo tradujerá) prometo que pensé que me ahogaría en sus bellos ojos.
Después de la entrevista, nos tomamos fotos juntos (me estaba muriendo cuando supe que los gemelos pusierón sus brazo alrededor de mí, yo estaba con Bill) y luego agradeci a los demás por la entrevista. Hahh también dije un "Nos vemos esta noche en el M & G" y Tom me preguntó si quería estar allí, respondi que si y el dijo algo como, "bien oooh! nos vemos! "
Así que chicos son increíblemente encantadores. Estoy tan feliz!
Diane Kruger, Claudia Schiffer, Martin Wuttke, Ute Lemper, Sebastian Koch, Iris Berben, Julia Stegner, pero también estrellas adolescentes alemanas como David Kross y el cantante de Tokio Hotel, Bill Kaulitz, se pusieron frente la cámara para los tres fotógrafos. La revista fue producida en Berlín, New York y en Montauk en Long Island (New York). […]
Cabello largo, ojos ahumados, elegante Chic - Bill Kaulitz y su banda Tokio Hotel en verano de 2005 con "Durch den Monsun" consiguieron su primer éxito, el cantante de 20 años con su estilización extravagante se ha convertido en una superestrella. Y un icono de moda. Él diseña sus trajes para el escenario. Incluso si él no puede dibujar bien, su modista sabe lo que él quiere. "En realidad, yo con mucho gusto me pondría trajes así siempre." Y: "Sin maquillaje me siento disfrazado." Sus favoritos: David Bowie en "Labyrinth", Nena, vampiros, tiendas de segunda mano, joyería llamativa y Dior Homme. Él tiene los pantalones de la marca en variantes innumerables, también porque le encajan perfectamente. "De otra manera, hay apenas pedazos que no necesitan ser cambiadas para mí." Las tradiciones en la casa de los Kaulitz: La madre de Bill es una costurera y le adapta como una pupila varias camisetas en "piezas únicas". Recientemente el lleva tirantes, y "está totalmente loco por las chaquetas de cuero" Bill Kaulitz desde hace mucho tiempo: Hay cientas de chaquetas de cuero cuelgan en su armario - principalmente en negro. Demasiadas para no perder de vista? "No, yo podría decir a cada una de ellas y su historia."
Chatea con las estrellas alemanas Tokio Hotel. Chat hecho con un intérprete, así que puedes hacer tus preguntas en sueco. Empezamos a las 12,50.
Moderador dice: Tokio hotel están aquí, pero un minuto tarde. Tokio Hotel dice: Hola a todos los fans! Nos alegramos de estar aquí. ¡Allá vamos!
Cecilia dice: Hola chicos! ¿Como están? Me estaba preguntando, ya que cancelarón su show aquí en Estocolmo en la primavera pasada, ¿Tienen alguna fecha de Tour nueva? Esperamos que te sientas mejor Bill! Y solo decir que amoooooo Automatic! ¡Dios mío, es buenísima! Me gusta! Moderador dice: Perdón por las dobles preguntas - es un error técnico. Tokio Hotel dice: Sí, nosotros sentimos que hemos tenido que hacer un ajuste. Estamos planeando la próxima gira para principios de 2010.
Elisabeth dice: Si tuvieran que elegir cualquiera de estos, ¿qué elegirían? - ¿Perder la vista o el oído? Tokio Hotel dice: Los dos son terribles. No podemos decidir!
Frida dice: Si tuvieran la oportunidad de entrevistar a un fan, ¿qué le preguntaríais? : P Tokio Hotel dice: haha, ¿Como nos ves? O preguntaríamos a cuántos conciertos de Tokio Hotel han asistido. Tokio Hotel dice: Que look te gusta mas, perdón.
Jenny D dice: ¡Hola! Sé que han trabajado un poco con Andreas Carlsson de Suecia:) ¿Cómo fue trabajar con él? Tokio Hotel dice: gran equipo!
Frida dice: ¿Pueden imaginaros alguna vez salir con una fan? (a) Tokio Hotel dice: Sí, lo podemos imaginar!
Ellinor dice: ¿Tienen miedo de la gripe? Tokio Hotel dice: Haha ... No, no estamos tan histéricos al respecto. Pero está claro que no queremos estar infectados. Y tenemos nuestros médicos en el equipo.
Jenny D dice: ¡Hola! ¿Conocen algunas buenas bandas de Suecia? Tokio Hotel dice: Desafortunadamente no. ¿Qué nos recomendarías?
Louise Norman dice: Hola chicos:) Uhm, muchos tienen el sueño de convertirse en músicos, cantantes, etc .. Pero es una industria muy difícil, ¿tienen algunos consejos para que podamos sobrevivir en tal ambiente? Tokio Hotel dice: Queremos decir que nunca te rindas. Y que te mantengas con ese sueño. Buena suerte!
Ebba94 dice: ¡Hey! ¿A que chica les gustaría parecerse? Y otra pregunta:) ¿Cuál es su fondo de pantalla en su móvil? :):) Abrazos! Tokio Hotel dice: Tenemos diferentes imágenes - el fondo de Georg es una foto de Tom. Nos gustaría parecerse a Jessica Alba, si fuéramos chicas.
Nina Kaulitz dice: Hi chicos! ¿Qué piensan de Suecia? Tokio Hotel dice: no estamos todo lo que nos gustaría estar por desgracia porque trabajamos todo el día. Pero nos gusta!
Louise Norman dice: ¿Tienen una canción en el nuevo álbum que afecta a ustedes personalmente en especial? Tokio Hotel dice: Cada canción es una relación personal. Y el tiempo con Tokio Hotel nos ha afectado mucho en su composición.
Daniella dice: ¿es divertido ser famoso? Tokio Hotel dice: ¡Oh sí! Para nosotros, un sueño hecho realidad.
Jessica dice: Hola. ¿Conocían a Michael Jackson? Tokio Hotel dice: Sí, claro. Fue un músico legendario. Jessica es un nombre hermoso, a Tom le gusta:) Tokio Hotel dice: El último tema que tenemos tiempo para responderte. Tokio Hotel dice: ahora
Saga dice: Digamos que hacen una película sobre su vida y carrera. ¿Cuál sería el principal conflicto? Tokio Hotel dice: Wow, pregunta difícil. Probablemente la diferencia entre nuestra vida anterior, y nuestro presente y cómo llegar allí. Tokio Hotel dice: ¡Gracias y os esperamos la próxima vez! Adiós!
Knappen: ¿Cómo están? TH: Nos sentimos bien. Es sólo que es un poco temprano para nosotros.
Knappen: Ah, tenemos un traductor en el estudio que nos ayuda a traducir al alemán. Tanto yo como Hakim hemos aprendido alemán en la escuela. Pero el nuestro no es tan bueno. Hakim: Si. ¿Qué piensan acerca de nuestro alemán? "Ich heisse Hakim und ich habe Deutsch en gelernt Schule". (Mi nombre es Hakim y he aprendido alemán en la escuela) - risas de los chicos - Georg: wow, ganz gut. (Muy bueno). Presentador: Sehr gut! (muy bueno). Uno de los gemelos: Sehr gut!
Presentador: Super! Bienvenidos a Suecia chicos. He oído que volarón desde Hamburgo la noche anterior. Bill: Sí, llegamos ayer y nos acostamos muy tarde. Todavía estamos muy cansados, pero es divertido estar aquí.
Presentador: Es bueno teneros aquí. ¿Cuánto tiempo se van a quedar? Bill: Nos vamos esta noche, esta noche a Helsinki y luego de vuelta a Alemania, ahora tenemos muchos viajes y cosas que hacer. Pero esperamos que sea un gran momento. Presentador: ¿Solo hacen promoción o conciertos también? Bill: Esta vez sólo estamos haciendo promoción pero esperamos volver pronto y ser capaces de tocar en vivo.
Presentador: Esperamos poder contar con ustedes aquí para un concierto, por supuesto. Así ehm tengo que preguntaros porque me han preguntado "Tokio Hotel ¿Quiénes son estos tipos?". En Suecia, a algunas personas les encantan y los escuchan todo el tiempo y otras personas no saben apenas quienes son. ¿Cómo se hicierón tan grandes? Bill: La verdad no tengo un recipiente para ellos. Realmente no lo sé. Hemos sido una banda durante casi 10 años y comenzó muy temprano y hace cinco años empezó todo y no sabemos cómo. Acabamos de disfrutar del tiempo y creo que es la diversión que tenemos, el apoyo de los aficionados.
Presentador: ¿Cómo ocurrió? ¿Sucedió una noche? Bill: Sí, lo que realmente pasó fue en el verano.
Presentador: el 2005 es cuando se lanzó el Super Hit me parece que se hizo por primera vez famosísimo en Alemania y luego por todo el mundo. Monsoon. Cuéntanos un poco acerca de Monsoon. Bill: Bueno, es por supuesto una cosa muy especial para nosotros y cada vez que escuchamos que reaparece en los recuerdos y así sucesivamente. Hemos hecho tanto, viajamos a muchos países y tuvimos un gran éxito con nuestro primer single y nuestro primer video. Y por supuesto estamos muy unidos a la canción.
Presentador: ¡Eso es emocionante chicos! ¿Qué tal si escuchamos la canción y hablamos de su nuevo disco que va a salir pronto? TH: sí.
Presentador: Así que empezamos con una canción muy especial para los chicos de Tokio Hotel. -tocan Monsoon y Flipsyde - When it was good Presentador: mañana NRJ con Knappen y Hakim. Es 8.15 y Flipsyde When it was good. Esto es Knappen, Hakim y Tokio Hotel que está aquí. Hemos estado durante las canciones, hemos estado hablando acerca de la conducción. ¿Cuál es la pregunta? ¿Qué es lo mejor de Alemania?. -risas - Bill: Yo creo que lo mejor es que en Alemania se puede conducir de una forma rápida, sin límite. Y hay lugares donde realmente se puede acelerar y es muy bueno. Y puedes conducir a 300 km/h en algunas partes de Alemania.
Presentador: En Suecia, sólo el rey puede conducir a 300 km/h. Él puede hacerlo sin ser acusado. -risas - Bill: la mayoría vienen a visitarnos! Estás invitado con gusto! Presentador: Así que me estan invitando a la autopista para conducir como un loco. Uno de ustedes acaba de perder su carnet. - risas malvadas de TH - Presentador: ¿Podría ser el batería? TH: Si. Quizás. Esta totalmente loco! En realidad no era una cosa de perder el carnet. Presentador: ¿Qué pasó? TH: Un accidente en cadena. Presentador: ¿Accidente en cadena? ¿Lo causaste tu? ¿O fue tu culpa? TH: sí. -risas - Presentador: ¿Qué hiciste? ¿ibas en el coche soy un rockstar dudududu? Gustav: Me olvidé de mirar en el espejo. Presentador: ¡Ah, caramba! Gustav: Y entonces llegó el tranvía... Presentador: ¡Maldita sea! -risas - Presentador: ¡Parece una locura! Tuviste suerte de no salir herido ¿verdad? O ¿Recibiste heridas? TH: Sí, un poco en la cabeza. Presentador: Pero ¿Estas recuperado? Tom: él sólo puede decir algunas palabras a la vez.
Presentador: Es Tom el que esta aquí. Bill y Tom son los que mas hablan. Chicos se que estuvierón estado trabajando en su nuevo disco y los fans han estado esperando por ello. Han estado sentadas toda la noche esperando al lanzamiento del álbum. Decidnos! Bill: Hemos estado en producción durante un año y realmente nos hemos tomado tiempo y hemos estado escribiendo durante mucho tiempo y registrado en Alemania y en Estados Unidos. Y estamos muy contentos y será interesante escuchar lo que los fans dicen y es realmente emocionante!
Presentador: Gracioso, ¿Han estado en todo el mundo con esta grabación y han estado trabajando con los productores que conocemos? Bill: Sí, hemos estado trabajando sobre todo con nuestros cuatro productores con los que ya hemos hecho los primeros álbumes. Y hemos hecho grabaciones en Miami, pero hemos estado mucho en Alemania, con nuestras familias y también tenemos dos estudios allí. Así, trabajamos en diferentes lugares.
Presentador: Ah, ustedes tienen estudios por todo el mundo. ¡Tom! Creo que Knappen tiene una pregunta para ti. Knappen: Sí, de hecho hemos estado hablando de esto y Benn piensa en ello. A sonado Flypside hace un par de segundos y ahora la música esta parada. Tom: ¡Cuando oí esa canción sabía que esta pregunta llegaría! Presentador: Hemos preguntado a las fans y se han preguntado por las chicas. ¿Tienes novia? Bill: Solo Georg. Presentador: ¿El único? Georg: Sí. Bill: Tengo que decir que me gustaría responder otra cosa. Es triste, pero desde que trabajo con Tokio Hotel no hay tiempo para las relaciones y sólo Georg tuvo suerte. Otros no estamos lamentablemente enamorados. -awww – Presentador: Entonces, Tom, por los rumores acerca de Chantelle, de Flipsyde. Tom: ¿Qué son estos rumores?
Presentador: Que estuvierán estado saliendo. ¿Es eso cierto? Tom: Por supuesto que se puede llamar fuera. Hakim: Knappen está enamorado de Chantelle. Nos reunimos con ella. Estaba en nuestro concierto NRJ en el parque este verano. ¿Y sabes? Knappen apenas podía hablar con ella. Knappen: ¡Eso no es cierto! Pero si tu solo pasaste el rato, no estás saliendo. Porque entonces me gustaría tener... Tom: Es una cuestión de cómo se mire la cuestión.
Presentador: Ok, le metió la cabeza en el agua. Así que chicos, tienen un nuevo álbum. El single del nuevo disco se llama Automatic. He escuchado la versión alemana, pero no la he oído en inglés. Pero eso es lo que va a sonar ahora. TH: Bueno. Host: Cuéntanos un poco sobre el single, en primer lugar. Bill: Es muy enérgica y nosotros sabíamos que tenía que el primer single. Es sobre los sentimientos automáticos. Acerca de una chica que no tiene sentimientos reales, que sólo finge. Presentador: Ok. Vamos a escuchar la canción y luego nos pondremos en contacto y hablar con ustedes un poco más.
Presentador: Esta es la mañana de NRJ con Knappen y Hakim y estamos con Tokio Hotel aquí en el set. TH: Yo!
Presentador: Es muy agradable tenerlos aquí. Un verdadero privilegio. -risas-que es lo que piensan hacer hoy, ¿qué quieren hacer? Leer documentos, van a trabajar... ¿Cuál es el plan? Bill: Ehm... Pronto comenzaremos con nuestra primera entrevista. Y es raro tenerlas como esta mañana, pero más tarde vamos a hacer un montón de entrevistas.
Presentador: Las estrellas de rock no se despiertan tan temprano. Bill: ¡Sí! No comenzamos a trabajar hasta las 2 pm.
Presentador: Ah, somos muy honrados de teneros aquí chicos. -risas - Presentador: Esto es del fondo de mi corazón. -risas -
Presentador: No es broma! Nada de reírse! Tenemos un montón de preguntas de nuestros fans. Más de 500 preguntas. Nuestros fans? De sus fans, por supuesto! -risas -
Presentador: Y estamos pensando en pedir a algunos de ellos, sí, esta bien. Puedo empezar con una en alemán. Así que ahora voy a tratar de hacer una pregunta de mierda en alemán. Hola! Ich möchte ... ¿Qué? .. fragen ... Otras personas en el estudio: el traductor nos ayuda.
Presentador: Mädchen können sich ein auserhalb der Deutschland verlieben? (la pregunta era si se pueden enamorar de una chica que no sea de Alemania) -risas - TH: Realmente bueno! Bill: Sí, creo que nosotros podríamos enamorarnos, no importa de qué país sea la chica. Si me enamoro, no importa de dónde es, o que color de cabello tiene. Tom: ¡He teniendo relaciones sexuales en todo el mundo! Es muy bueno.
Presentador: ¿Qué? ¿Ha tenido relaciones sexuales en el mundo entero? ¿Has dicho eso? Traductor: Sí, él dijo eso.
Presentador: Chico sucio! ¿Qué tipo de chicas buscas? Bill: No lo sé. Tengo que echar un primer vistazo. Puedo mirar en su alma y entonces puedo enamorarme. No es un tipo especial de mujeres es sólo que tiene que suceder.
Presentador: Tom es de sujetar revistas Slitz aquí (un poco como Playboy o FHM) con una foto de una chica sueca, o tal vez ella es noruega, no sé. -risas -
Presentador: ¿Pero te gustan las chicas suecas? Tom: Sí, si es como la de la revista es prometedor se ven bien.
Presentador: le voy a decir Chantelle eso! -risas –
Presentador: La siguiente pregunta es de Lina en Estocolmo. Ella pregunta cuál es su mejor línea? Bill: Creo que no hay malos. Tom: Hola, mi nombre es Tom.
Presentador: Eso es una buena idea. Hola, mi nombre es Tom. ¿Crees que puedo intentarlo? Hola, mi nombre es Tom. Tom: ¡Sí! -risas -
Presentador: ¿funcionará? Tom: inténtalo!..
Presentador: Esta pregunta me gustan mucho. Es de Sofie en Uppsala. No es realmente una pregunta. Ella quiere que ustedes hagan algo. Ella escribe que está fuera y hay una cosa que podrían hacer y hacer que todos los fans muriesen. Así que ahora vamos a hacer una matanza aquí. Eh, Bill podías decir "Hey sexy" con tu voz más sexy ... Bill: OK.
Presentador: La mayoría con la voz más sexy posible. Silencio. -Bill dice Hey Sexy realmente extraño y Tom también lo dice de fondo y, probablemente, Gustav y Georg también -- -risas -
Presentador: El grupo dice de todo! Ok, así que ahora que tienes... La mitad de los aficionados muertos. -risas -
Presentador: Espero realmente que no sea el caso. Para ello hemos tenido este concurso por uno de nuestros oyentes para cumplir su sueño con ustedes. Y nuestro plan es informar a los que nos escuchan ahora. Bill: Sí, muy bueno.
Presentador: así que voy a traer el teléfono y voy a llamar en este justo momento. Esperamos que ella conteste. Si ella no lo haces vamos a llamar a alguien más. Esto es emocionante! Presentador: ¿y si ella no contesta? Respuesta Chica: ¿Hola? Presentador: Hola! ¿Quién eres? Chica: ¡Hola! - Un montón de ruido en el fondo - Presentador: ¿quién es? Chica: Hola ¿quién es? Presentador: ¿Con quien estamos hablando? Chica: María. Anfitrión: Hola María! Tenemos algunas personas aquí que quieren decirte algo. Chica: ok. TH: Hola, somos Tokio Hotel. -gritos de la chica de fondo. María: espera, espera. No puedo oír! Presentador: Ella no nos escucha. - Una gran cantidad de sonidos extraños en el teléfono - Presentador: enciende la radio si es posible. María: Ok. -Chica en el fondo: puedo seguir allí- Presentador: tenemos gente que quiere hablar contigo María. Maria: ok. Presentador: Escucha cuidadosamente ahora. TH: Hola somos Tokio Hotel y sólo queremos decirte que eres la ganadora. Vas a reunirte con nosotros esta noche. María: ¡Oh Dios! Presentador: has ganado! Tienes la oportunidad de cumplir tu sueño con Tokio Hotel. María: Oh Dios, oh Dios, no Dios! ¡Oh, Dios, gracias! Los quiero! Oh Dios mio. Presentador: una felicitación muy grande! ¿Cómo te sientes? María: ¡gracias! ¡Oh, Dios, ok. Presentador: Totalmente sorprendida! -risas - Maria: yo.. Oh, Dios. Presentador: un saludo! María: Gracias. Presentador: Un abrazo para ti. Agradable! María, va a encontrarse con Tokio Hotel. Estaba un poco sorprendida. Sí, se sorprendió. La gente está gritando fuera. ¿Has oído? Bill: Sí, sí. Presentador: La muchedumbre está fuera. Se trata de 500 personas que se reunieron aquí en el trabajo. Totalmente loco! Tenemos una pequeña sorpresa para más adelante pero te tienes que quedar por un par de minutos más. Bill: ok. -commercial (Anuncios)- Presentador: Buenos días en NRJ con Knappen y Hakim y todavía tenemos a Tokio Hotel aquí. Las estrellas de rock alemán. Super estrellas! Y los que estaban fuera del trabajo en Münchenbryggeriet, podemos decir que van a venir y decir hola, si estas parado delante de la puerta 35. Yepp. En un minuto. Ellos vendrán y saludaran. 3 y 5. 35 es. Y tenemos una sorpresa para ti. Bill: Ok.
Presentador: Hemos oído hablar que uno de ustedes que se está haciendo mayor ahora. TH: Sí, eso es correcto. Presentador: O un poco menos jóvenes no sé. ¿Quién es? TH: Gustav! -Saludo-
Presentador: Nos gustaría realizar una canción. Así que ahora vamos a cantarla para ti. ¡Sí! ¿Cómo es eso? -cantan cumpleaños feliz – -la banda está aplaudiendo y gritando - Presentador: rock’n’roll en el alma. Chicos, muchas gracias por levantaros tan temprano para venir a reuniros con nosotros. TH: Muchas gracias. Presentador: Buena suerte con su duro trabajo, hoy y mañana en Helsinki. Bill: Ok
Presentador: Y sí! Acerca de su tour. Esa es una pregunta muy importante que todos los fans se preguntan. ¿Actuarán en Suecia?
TH: Estamos planeando nuestro tour en este momento. En 2010 tendremos una gran gira y probablemente llegará a Suecia también.
Presentador: Sí, esperemos que vengan a Suecia. Es tan bonito! Tokio Hotel damas y caballeros! Muchas gracias por venir chicos! TH: ¡gracias! Presentador: Muchas Gracias!