*Para todas las chicas que son fans de TH, lo sentimos por haberlos hecho esperar tanto. Ahora voy a poner la entrevista con Tokio Hotel que fue hecha cuando vinieron a Japón para el show de VMAJ el mes pasado.
Debido a los solo 10 minutos no pude hacerle todas las preguntas pedidas en el blog y en twitter pero estos cuatro chicos lo hicieron lo mejor que pudieron para responder a todas las preguntas. El 24 de junio aunque estaba preparando la noche de Ellegirl decidí entrevista a Tokio Hotel. Desde aquí me gustaría agradecer a todo el personal por su interés.
*Aquí están a la izquierda Gustav, Bill, Georg y Tom. Pensé que estarían cansados por el jet lag -es lo del cambio horario y eso- pero estaban muy despiertos cuando entraron en la sala de entrevistas.
Las entrevistas anteriores que dieron hicieron un gran revuelo al rededor de todo el mundo. Las entrevistas fueron traducidas, por supuesto, a inglés pero también a francés, tailandés, ruso, Español y otros muchos idiomas y puestas en internet. De hecho hay comentarios en mi blog escritos en inglés, alemán, francés..
Debido a los solo 10 minutos no pude hacerle todas las preguntas pedidas en el blog y en twitter pero estos cuatro chicos lo hicieron lo mejor que pudieron para responder a todas las preguntas. El 24 de junio aunque estaba preparando la noche de Ellegirl decidí entrevista a Tokio Hotel. Desde aquí me gustaría agradecer a todo el personal por su interés.
*Aquí están a la izquierda Gustav, Bill, Georg y Tom. Pensé que estarían cansados por el jet lag -es lo del cambio horario y eso- pero estaban muy despiertos cuando entraron en la sala de entrevistas.
Las entrevistas anteriores que dieron hicieron un gran revuelo al rededor de todo el mundo. Las entrevistas fueron traducidas, por supuesto, a inglés pero también a francés, tailandés, ruso, Español y otros muchos idiomas y puestas en internet. De hecho hay comentarios en mi blog escritos en inglés, alemán, francés..
-Bill: (muy orgulloso), Sí, es emocionante, ¿verdad? Es increible.
*Esta vez le conté a las fans que iba a entrevistar a Tokio Hotel y en los últimos días he recibido un montón de preguntas desde Urugay, Rusia, Italia, China etc.. Fans de todo el mundo quieren haceros preguntas, escribiron cosas como estas: Si vais a Japón, esperamos que paséis por Kyusyu, o esperamos que podáis venir a Urugay y Moscú. Todos los fans esperan que TH pueda ir a su ciudad.
-Bill: Ya veo,pues nos encantaría poder ir. Todos los fans miran tu blog, ¿no?
*Sí, creo que trabajar con las fans a través de internet es wow.
Bueno, vamos a empezar. Veamos cuantas preguntas son capaces de responder.
(Pregunta hecha por Kana) ¿Han buscado su sitio o tienda favorita en Tokyo?
-Bill: Para ser honesto no hemos tenido tiempo libre para hacerlo. Especialmente esta vez que solo nos quedamos dos noches (en verdad estuvieron 4 días y 3 noches) pasamos todo el rato en conciertos o entrevistas (ensayos y actividades incluidas) con lo cual no hemos tenido tiempo para salir por ahí.
Pero la primera vez que vinimos a Japón tuvimos media hora de tiempo libre, y me fijé que la gente va a la moda y es muuy guapa.
*¿Dónde? ¿En Shibuya o Harajuku?
-Bill: Sí, es genial. He ido a algunas tiendas de moda. Me gustaría volver a Japón y recorrer las tiendas sin prisas lo haré la próxima vez que venga.
*Esta vez le conté a las fans que iba a entrevistar a Tokio Hotel y en los últimos días he recibido un montón de preguntas desde Urugay, Rusia, Italia, China etc.. Fans de todo el mundo quieren haceros preguntas, escribiron cosas como estas: Si vais a Japón, esperamos que paséis por Kyusyu, o esperamos que podáis venir a Urugay y Moscú. Todos los fans esperan que TH pueda ir a su ciudad.
-Bill: Ya veo,pues nos encantaría poder ir. Todos los fans miran tu blog, ¿no?
*Sí, creo que trabajar con las fans a través de internet es wow.
Bueno, vamos a empezar. Veamos cuantas preguntas son capaces de responder.
(Pregunta hecha por Kana) ¿Han buscado su sitio o tienda favorita en Tokyo?
-Bill: Para ser honesto no hemos tenido tiempo libre para hacerlo. Especialmente esta vez que solo nos quedamos dos noches (en verdad estuvieron 4 días y 3 noches) pasamos todo el rato en conciertos o entrevistas (ensayos y actividades incluidas) con lo cual no hemos tenido tiempo para salir por ahí.
Pero la primera vez que vinimos a Japón tuvimos media hora de tiempo libre, y me fijé que la gente va a la moda y es muuy guapa.
*¿Dónde? ¿En Shibuya o Harajuku?
-Bill: Sí, es genial. He ido a algunas tiendas de moda. Me gustaría volver a Japón y recorrer las tiendas sin prisas lo haré la próxima vez que venga.
Entrevista a Tokio Hotel - parte 2.
Aquí va una pregunta de una chica que lleva un yukata -(es un kimono)- para el evento de hoy.
(Pregunta hecha por Sindy) ¿Les gustan los yukata y los kimono?
-Bill: ¿En serio? Nos encantan (le brillan los ojos). La última vez que vinimos nos regalaron un kimono, todas las mañanas nos despertabamos con el kimono.
-Tom: La última vez que estuvimos, me tomé una foto con dos chicas en kimono.
-Bill: Sí, es verdad.
*Pero si se ponen un kimono para dar los conciertos sería un estilo muy diferente al de sus canciones.
-Bill: Hahahahaha, sí, tal vez debamos hacer algunos Kimonos negros con remaches.
-Tom: (Se rie) Georg podría llevar un kimono mañana en VMAJ.
*Georg hace gestos de que no con una bonita sonrisa. -Que mono Geo *-*-
*Por favor, cuentenos qué tipo de sentimiento quieren expresar mañana en el show de los VMAJ. Esta vez, el evento es en forma de ayuda, que va a ayudar a las víctimas del gran terremoto de Japón.
-Bill: es significado de "ayuda" es muy importante. Apreciamos la oportunidad que tenemos de participar en esta actividad, creo que es algo wow..y para MTV dirigir en este aspecto, todas las ayudas son importantes y la toda la gente que se une y dona dinero también es muy importante. Nosotros también queremos ser parte de ellos y apoyarlos por eso es un honor tocar mañana en los VMAJ.
(Pregunta hecha por Sindy) ¿Les gustan los yukata y los kimono?
-Bill: ¿En serio? Nos encantan (le brillan los ojos). La última vez que vinimos nos regalaron un kimono, todas las mañanas nos despertabamos con el kimono.
-Tom: La última vez que estuvimos, me tomé una foto con dos chicas en kimono.
-Bill: Sí, es verdad.
*Pero si se ponen un kimono para dar los conciertos sería un estilo muy diferente al de sus canciones.
-Bill: Hahahahaha, sí, tal vez debamos hacer algunos Kimonos negros con remaches.
-Tom: (Se rie) Georg podría llevar un kimono mañana en VMAJ.
*Georg hace gestos de que no con una bonita sonrisa. -Que mono Geo *-*-
*Por favor, cuentenos qué tipo de sentimiento quieren expresar mañana en el show de los VMAJ. Esta vez, el evento es en forma de ayuda, que va a ayudar a las víctimas del gran terremoto de Japón.
-Bill: es significado de "ayuda" es muy importante. Apreciamos la oportunidad que tenemos de participar en esta actividad, creo que es algo wow..y para MTV dirigir en este aspecto, todas las ayudas son importantes y la toda la gente que se une y dona dinero también es muy importante. Nosotros también queremos ser parte de ellos y apoyarlos por eso es un honor tocar mañana en los VMAJ.
Traducido por Sonia (Bekah)
No hay comentarios:
Publicar un comentario