23 septiembre 2009

TOKIO HOTEL TV Episodio 4 "INGRID & KLAUS !!! Café, Pastel & Zona de juegos para la diversión



Café, Pastel & Zona de juegos para la diversión: con Ingrid & Klaus!

Bill & Tom: Hola!
Ingrid: ¡Hola! Estoy tan feliz de verlos chicos.
Tom: Lo mismo digo.
Bill: Es placer nuestro. Hola.
Klaus: Hola.
Tom: Hola
Ingrid: Bienvenidos a este ...
Tom: ... hermoso lugar.
Ingrid: ... a este bonito lugar.
Bill: Luce genial! Y hay un pastel - cool!
Ingrid: Todo está aquí. Tengo que decir que eres un hombre muy guapo!
Klaus: realmente genial, y. ..
Bill: ¿chicos tuvierón un buen vuelo?
Klaus: Sí, el vuelo fue fácil.
Ingrid: Tom, tal cual es un tipo muy apuesto.
Bill: Tengo que decir que Tom y yo somos enormes fans de ustedes! No nos perdemos un espectáculo. Queríamos conocerlos realmente.
Ingrid: ¡Gracias!
Klaus: Es agradable escucharlo!
Bill: Estoy un poco nervioso ...
Tom: ... vamos a tomar café y pastel.

Klaus: Pensé que ustedes eran chicos - 1,60 metros más o menos.
Bill: La mayoría de la gente piensa eso de nosotros. Y estoy aún más alto que él ... a pesar de que somos gemelos idénticos.
Tom: Es cierto, pero a cambio tiene menos en los pantalones.
Klaus: Tom, no queremos tener mas detalles de eso.
Tom: solo quería mencionarlo.

Klaus: Ingrid te insulto una vez - ¿Oíste eso?
Bill: En serio?
Ingrid: He dicho una vez que Bill se ve como un erizo. Su peinado, como un erizo, pero me encanta este también.
Bill: Gracias ...
Ingrid: Parece más elegante. Tengo que admitir, nunca pensé que ... los chicos serían tan guapos, estoy sorprendida. Nunca pensé que eran tan guapos.
Klaus: Ustedes necesitan verlos en la vida real.
Ingrid: Estoy confundida ... estoy noqueada.
Bill: Tantos elogios tan temprano en la mañana ...
Ingrid: Suena estúpido, pero yo nunca habría pensado en eso.
Klaus: Estábamos un poco nerviosos.
Bill: Yo estaba muy nervioso - No he podido dormir en toda la noche yo estaba tan emocionado por este día ...
Klaus: Ustedes chicos no se pongan nerviosos en absoluto.
Bill: Estamos siempre nerviosos ...
Ingrid: En serio?
Bill: ... antes de cada espectáculo estamos nerviosos! No se puede hablar conmigo antes de un show.
Klaus: Pero cuando ustedes están en el escenario se acabó.
Bill: Sí, entonces, sólo en caso de que - después de la primera o segunda canción o han pasado.

Ingrid: Solían cantar una vieja canción . (Canta sobre una persona de nombre Bill)
Ingrid: Esa solía ser un gran éxito.
Tom: Hermosa voz.
Bill: Totalmente.
Ingrid: ¡Gracias! Es cierto que mi voz es bastante decente ... donde consiguierón su creatividad? Madre, de padre?
Bill: Creo que más de mi mamá, mi madre es pintora y luego de nuestro padrastro, que está en una banda. Empezó dándonos una guitarra muy pronto ...
Tom: Hemos estado haciendo música desde que teniamos siete.
Bill: Es verdad.
Ingrid: Eso es exactamente correcto - comenzar pronto y lo sabrás durante toda tu vida.
Bill & Tom: Sí ...
Ingrid: ¿Puedo pedirles que tomen un asiento, mis apuestos jovenes compañeros?

-----
Klaus: Lo que me gusta de ustedes chicos es que siempre tienen canciones alemanas.
Ingrid: Sí, eso es genial!
Tom: Todavía estamos haciendo eso, vamos a publicar en Alemán y en Inglés.
Ingrid: Me parece estupendo que canten en su lengua materna.
Bill: Hacemos ambas cosas - hemos grabado nuestro nuevo álbum, que saldrá pronto, en en ambas lenguajes. Exactamente las mismas canciones en una versión en Alemán e Inglés.

Bill: Hasta que teniamos seis años los suéteres que llevábamos a la escuela iban con nuestros nombres en ellos para que la gente pudiera diferenciarnos.
Ingrid: Pero te ves tan delicado y blanco ... tan blanco como la nieve blanca y él es un poco más masculino, diría yo. Él tiene su lado masculino ...
Bill: Tengo todas las cosas positivas ...
Tom: Bill sólo luce como una mujer, simplemente como una mujer.
Ingrid: Parece más delicado y tu luces masculino. Hombros anchos ... sólo esto, "aquí estoy" apariencia.
Bill: También es mas grande por diez minutos ...
Klaus: Asi que ¿Crees que diez minutos hacen una diferencia?
Tom: "Mentalmente, sí! (Bill no luce muy feliz con ese comentario XD)

Tom: Me encantaría cantar esto. ¿La conocen "Hoch auf dem gelben Wagen"?
Bill: Nosotros siempre cantabamos esa. ¿Cómo empezaba de nuevo ... (cantando "Hoch auf dem gelben Wagen").

------
Klaus: Suban a bordo por favor.
Klaus: Debe de ser un motor dentro de esto!
Bill: Un gemelo es siempre el más débil - es llamado el más débil. Mentalmente es más fuerte y luego un gemelo adquiere todas las cosas malas. Tengo todas las alergias - es sólo eso lo que me pone enfermo.

Ingrid: Inventé nombres para ustedes: Él es el pirata que siempre quiso ser, y tú eres la diva.
Bill: Sí, eso suena bien.
Tom: Yo te llamaría ratoncito ... (Bill le hace una seña obsena XDD)
Ingrid: El pirata y la sirena.
Tom: sirena ...

Ingrid: pelo de verdad o simplemente adjuntado?
Tom: propio ...
Ingrid: Es tu propio pelo?
Tom: Bien, ¿no lo es?
Ingrid: ¿Quién hace eso?
Tom: Una mujer ...
Ingrid: ¿Así que tienes una mujer?
Tom: Sí, tengo muchas mujeres! ;)

EN EL PROXIMO EPISODIO !!! PASOS EGIPCIOS XDD

Tradu: FansTokioHotelMexico (FTHM)
ANAKITH

2 comentarios:

Anónimo dijo...

AJAJAJAJA!!!! LA SIRENA Y EL PIRATA xd eso esta muy bueno xd!!!
ingrid quedo impresionada con la bellesa de los gemelos, y tom y bill se dicen lo que sea!!! que genial, me encanta la madures de estos chicos, cada dia me gustan mas, me muero por ver esos pasos egipcios, MUCHAS GRACIAS POR TRADUCIR ESTE CAPITULO!!!!!!!!!!!

ANAKITH dijo...

Que lindo que te haya gustado .. !!! Saludos tokita